出埃及記 1:17-19
出埃及記 1:17-19 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
但是接生婆敬畏 神,不照 埃及 王的吩咐去做,卻讓男孩活着。 埃及 王召了接生婆來,對她們說:「你們為甚麼做這事,讓男孩活着呢?」 接生婆對法老說:「因為 希伯來 婦人與 埃及 婦人不同; 希伯來 婦人健壯,接生婆還沒有到,她們已經生產了。」
出埃及記 1:17-19 新譯本 (CNV)
但是,接生婦卻敬畏 神,不照著埃及王吩咐她們的去作,竟讓男孩活著。於是,埃及王把接生婦叫了來,對她們說:“你們為甚麼作這事,讓男孩活著呢?”接生婦回答法老:“希伯來婦人與埃及婦人不同;她們很有活力,接生婦還沒有來到,她們已經生產了。”
出埃及記 1:17-19 和合本修訂版 (RCUV)
但是接生婆敬畏上帝,不照 埃及 王的吩咐去做,卻讓男孩活著。 埃及 王召了接生婆來,對她們說:「你們為甚麼做這事,讓男孩活著呢?」 接生婆對法老說:「因為 希伯來 婦人與 埃及 婦人不同; 希伯來 婦人健壯,接生婆還沒有到,她們已經生產了。」