以弗所書 6:13-18
以弗所書 6:13-18 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
所以,要拿起 神所賜的全副軍裝,好在邪惡的日子能抵擋仇敵,並且完成了一切後還能站立得住。 所以,要站穩了,用真理當作帶子束腰,用公義當作護心鏡遮胸, 又用和平的福音當作預備走路的鞋穿在腳上。 此外,要拿信德當作盾牌,用來撲滅那惡者一切燒着的箭。 要戴上救恩的頭盔,拿着聖靈的寶劍—就是 神的道。 要靠着聖靈,隨時多方禱告祈求,並要為此警醒不倦,為眾聖徒祈求。
以弗所書 6:13-18 新譯本 (CNV)
所以要穿起 神所賜的全副軍裝,使你們在這邪惡的時代裡可以抵擋得住,並且在作完了一切之後,還能站立得穩。因此,你們要站穩,用真理當帶子束腰,披上公義的胸甲,把和平的福音預備好了,當作鞋子,穿在腳上,拿起信心的盾牌,用來撲滅那惡者所有的火箭;並且要戴上救恩的頭盔,拿起聖靈的寶劍,就是 神的道,藉著各樣的禱告和祈求,隨時在聖靈裡祈禱,並且要在這事上恆久警醒,為眾聖徒祈求。
以弗所書 6:13-18 和合本修訂版 (RCUV)
所以,要拿起上帝所賜的全副軍裝,好在邪惡的日子能抵擋仇敵,並且完成了一切後還能站立得住。 所以,要站穩了,用真理當作帶子束腰,用公義當作護心鏡遮胸, 又用和平的福音當作預備走路的鞋穿在腳上。 此外,要拿信德當作盾牌,用來撲滅那惡者一切燒著的箭。 要戴上救恩的頭盔,拿著聖靈的寶劍—就是上帝的道。 要靠著聖靈,隨時多方禱告祈求,並要為此警醒不倦,為眾聖徒祈求。