以弗所書 4:25-32
以弗所書 4:25-32 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
所以,你們要棄絕謊言,每個人要與鄰舍說誠實話,因為我們是互為肢體。 即使生氣也不要犯罪;不可含怒到日落, 不可給魔鬼留地步。 偷竊的,不要再偷;總要勤勞,親手做正當的事,這樣才可以把自己有的,分給有缺乏的人。 一句壞話也不可出口,只要隨着需要說造就人的好話,讓聽見的人得益處。 不要使 神的聖靈擔憂,你們原是受了他的印記,等候得救贖的日子來到。 一切苦毒、憤怒、惱恨、嚷鬧、毀謗,和一切的惡毒都要從你們中間除掉。 要仁慈相待,存憐憫的心,彼此饒恕,正如 神在基督裏饒恕了你們一樣。
以弗所書 4:25-32 新譯本 (CNV)
所以,你們要除掉謊言,各人要與鄰舍說真話,因為我們彼此是肢體。生氣卻不要犯罪;含怒不可到日落。不可給魔鬼留地步。偷竊的,不要再偷,卻要作工,親手作正當的事,使自己可以把所得到的,分給缺乏的人。一句壞話也不可出口,卻要適當地說造就人的好話,使聽見的人得益處。不可讓 神的聖靈憂傷,因為你們受了他的印記,等候得贖的日子。一切苛刻、惱怒、暴戾、嚷鬧、毀謗,連同一切惡毒,都應當從你們中間除掉。要互相友愛,存溫柔的心,彼此饒恕,就像 神在基督裡饒恕了你們一樣。
以弗所書 4:25-32 和合本修訂版 (RCUV)
所以,你們要棄絕謊言,每個人要與鄰舍說誠實話,因為我們是互為肢體。 即使生氣也不要犯罪;不可含怒到日落, 不可給魔鬼留地步。 偷竊的,不要再偷;總要勤勞,親手做正當的事,這樣才可以把自己有的,分給有缺乏的人。 一句壞話也不可出口,只要隨著需要說造就人的好話,讓聽見的人得益處。 不要使上帝的聖靈擔憂,你們原是受了他的印記,等候得救贖的日子來到。 一切苦毒、憤怒、惱恨、嚷鬧、毀謗,和一切的惡毒都要從你們中間除掉。 要仁慈相待,存憐憫的心,彼此饒恕,正如上帝在基督裏饒恕了你們一樣。