傳道書 5:4-7
傳道書 5:4-7 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
你向 神許願,還願不可遲延,因他不喜歡愚昧人,你許的願應當償還。 你許願不還,不如不許。 不可放任你的口使肉體犯罪,也不可在使者面前說是錯許了。為何使 神因你的聲音發怒,敗壞你手所做的呢? 多夢多言,其中多有虛空,你只要敬畏 神。
分享
閱讀 傳道書 5傳道書 5:4-7 新譯本 (CNV)
你向 神許了願,就不可遲遲不還,因為他不喜悅愚昧人;所許的願必須償還。許願不還,不如不許。不可任你的口使自己犯罪,也不可在使者前面說是許錯了。何必使 神因你的聲音發怒,破壞你手中的工作呢?多夢和多話,都是虛空的,你只要敬畏 神。
分享
閱讀 傳道書 5傳道書 5:4-7 和合本修訂版 (RCUV)
你向上帝許願,還願不可遲延,因他不喜歡愚昧人,你許的願應當償還。 你許願不還,不如不許。 不可放任你的口使肉體犯罪,也不可在使者面前說是錯許了。為何使上帝因你的聲音發怒,敗壞你手所做的呢? 多夢多言,其中多有虛空,你只要敬畏上帝。
分享
閱讀 傳道書 5