傳道書 10:16-17
傳道書 10:16-17 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
邦國啊,你的王若是孩童, 你的羣臣早晨宴樂, 你就有禍了! 邦國啊,你的王若是貴冑之子, 你的羣臣按時吃喝, 為要補力,不為酒醉, 你就有福了!
傳道書 10:16-17 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
邦國啊,你的君王若年少, 你的羣臣早晨宴樂, 你就有禍了! 邦國啊,你的君王若是貴族之子, 你的羣臣按時吃喝, 是為強身,不為酒醉, 你就有福了!