申命記 5:12-15
申命記 5:12-15 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
「『當守安息日為聖日,正如耶和華—你 神所吩咐的。 六日要勞碌做你一切的工, 但第七日是向耶和華—你的 神當守的安息日。這一日,你和你的兒女、僕婢、牛、驢、牲畜,以及你城裏寄居的客旅,都不可做任何的工,使你的僕婢可以和你一樣休息。 你要記念你在 埃及 地作過奴僕,耶和華—你的 神用大能的手和伸出來的膀臂領你從那裏出來。因此,耶和華—你的 神吩咐你守安息日。
分享
閱讀 申命記 5申命記 5:12-15 新譯本 (CNV)
“‘要遵守安息日為聖日,照著耶和華你 神吩咐你的。六日要勞碌,作你一切工作。但第七日是屬於耶和華你 神的安息日;這一日,你和你的兒女、僕婢、牛驢和一切牲畜,以及你城裡的寄居者,不可作任何的工,好使你的僕婢可以和你一樣享受安息。你要記住:你在埃及地作過奴僕;耶和華你的 神用大能的手和伸出來的膀臂,把你從那裡領出來,因此耶和華你的 神吩咐你要守安息日。
分享
閱讀 申命記 5申命記 5:12-15 和合本修訂版 (RCUV)
「『當守安息日為聖日,正如耶和華-你上帝所吩咐的。 六日要勞碌做你一切的工, 但第七日是向耶和華-你的上帝當守的安息日。這一日,你和你的兒女、僕婢、牛、驢、牲畜,以及你城裏寄居的客旅,都不可做任何的工,使你的僕婢可以和你一樣休息。 你要記念你在 埃及 地作過奴僕,耶和華-你的上帝用大能的手和伸出來的膀臂領你從那裏出來。因此,耶和華-你的上帝吩咐你守安息日。
分享
閱讀 申命記 5