YouVersion 標誌
搜尋圖標

但以理書 1:5-20

但以理書 1:5-20 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)

王從自己所用的膳和所飲的酒中,派給他們每日的分量,養育他們三年,好叫他們期滿以後侍立在王面前。 他們中間有 猶大 人 但以理 、 哈拿尼雅 、 米沙利 和 亞撒利雅 。 太監長給他們另外起名,稱 但以理 為 伯提沙撒 ,稱 哈拿尼雅 為 沙得拉 ,稱 米沙利 為 米煞 ,稱 亞撒利雅 為 亞伯尼歌 。 但以理 卻立志,不以王的膳和王所飲的酒玷污自己,於是懇求太監長容他不使自己玷污。  神使 但以理 在太監長眼前蒙恩,得憐憫。 太監長對 但以理 說:「我懼怕我主我王,他已經派給你們的飲食,何必讓他見你們的面貌比你們同年齡的少年憔悴呢?這樣,你們就使我的頭在王那裏不保了。」 但以理 對太監長所派監管 但以理 、 哈拿尼雅 、 米沙利 、 亞撒利雅 的管理者說: 「請你考驗僕人們十天,給我們素菜吃,清水喝, 然後你親自觀察我們的面貌和那用王膳的少年的面貌;就照你所觀察的待你的僕人吧!」 管理者准許他們這件事,考驗他們十天。 過了十天,他們的身材看來比所有享用王膳的少年更加俊美健壯, 於是管理者撤去王派給他們用的膳和所飲的酒,只給他們素菜。 這四個少年, 神在各樣文字學問上賜給他們知識和聰明; 但以理 又明白各樣異象和夢兆。 王吩咐帶他們進宮的日子到了,太監長就把他們帶到 尼布甲尼撒 面前。 王與他們談論,在所有少年中找不到人能與 但以理 、 哈拿尼雅 、 米沙利 、 亞撒利雅 相比,於是他們就在王面前侍立。 王考問他們一切智慧和聰明的事,發現他們比全國所有的術士和巫師勝過十倍。

但以理書 1:5-20 新譯本 (CNV)

王指定每日給他們一份御用的佳餚美酒;又教養他們三年。期滿以後,他們就侍立在王面前。他們中間有猶大人但以理、哈拿尼雅、米沙利、亞撒利雅。太監長給他們起了新的名字,稱但以理為伯提沙撒,哈拿尼雅為沙得拉,米沙利為米煞,亞撒利雅為亞伯尼歌。 但以理決心不讓御用的佳餚美酒玷污自己,所以求太監長幫助他,使他不用玷污自己。於是 神使但以理在太監長面前得著恩惠和同情。只是太監長對但以理說:“我懼怕我主我王,他已指定了你們應用的飲食;如果他見到你們的面色比你們同歲的年輕人憔悴難看,你們就使我的頭在王面前保不住了。”後來但以理對太監長分派看管但以理、哈拿尼雅、米沙利、亞撒利雅的人說:“請你試試僕人十天,容我們只吃素菜、喝清水。然後,請你觀察我們的容貌,和那些享用王的佳餚的年輕人的容貌,就照著你觀察的結果,待你的僕人吧!” 看管他們的人就允准他們的這個要求,試試他們十天。過了十天,見他們的容貌比所有享用王的佳餚的年輕人,更加俊美健壯。看管他們的人就撤去指定給他們享用的佳餚美酒,讓他們吃素菜。 這四個年輕人在各種文字和學問上, 神都賜他們知識和聰明;但以理並且能明白一切異象和異夢。到了王吩咐帶所有年輕人進宮的日子,太監長就領他們到尼布甲尼撒王面前。王和他們談話,發現他們所有的人中,沒有一個比得上但以理、哈拿尼雅、米沙利、亞撒利雅的;他們四人就侍立在王面前。王考問他們一切智慧和聰明的事,就發現他們比全國所有的術士和用法術的更勝十倍。

但以理書 1:5-20 和合本修訂版 (RCUV)

王從自己所用的膳和所飲的酒中,派給他們每日的分量,養育他們三年,好叫他們期滿以後侍立在王面前。 他們中間有 猶大 人 但以理 、 哈拿尼雅 、 米沙利 和 亞撒利雅 。 太監長給他們另外起名,稱 但以理 為 伯提沙撒 ,稱 哈拿尼雅 為 沙得拉 ,稱 米沙利 為 米煞 ,稱 亞撒利雅 為 亞伯尼歌 。 但以理 卻立志,不以王的膳和王所飲的酒玷污自己,於是懇求太監長容他不使自己玷污。 上帝使 但以理 在太監長眼前蒙恩,得憐憫。 太監長對 但以理 說:「我懼怕我主我王,他已經派給你們飲食,何必讓他見你們的面貌比你們同年齡的少年憔悴呢?這樣,你們就使我的頭在王那裏不保了。」 但以理 對太監長所派監管 但以理 、 哈拿尼雅 、 米沙利 、 亞撒利雅 的管理者說: 「請你考驗僕人們十天,給我們素菜吃,清水喝, 然後你親自觀察我們的面貌和那用王膳的少年的面貌;就照你所觀察的待你的僕人吧!」 管理者准許他們這件事,考驗他們十天。 過了十天,他們的身材看來比所有享用王膳的少年更加俊美健壯, 於是管理者撤去王派給他們用的膳和所飲的酒,只給他們素菜。 這四個少年,上帝在各樣文字學問上賜給他們知識和聰明; 但以理 又明白各樣異象和夢兆。 王吩咐帶他們進宮的日子到了,太監長就把他們帶到 尼布甲尼撒 面前。 王與他們談論,在所有少年中找不到人能與 但以理 、 哈拿尼雅 、 米沙利 、 亞撒利雅 相比,於是他們就在王面前侍立。 王考問他們一切智慧和聰明的事,發現他們比全國所有的術士和巫師勝過十倍。

但以理書 1:5-20 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)

王派定將自己所用的膳和所飲的酒,每日賜他們一分,養他們三年。滿了三年,好叫他們在王面前侍立。 他們中間有 猶大 族的人: 但以理 、 哈拿尼雅 、 米沙利 、 亞撒利雅 。 太監長給他們起名:稱 但以理 為 伯提沙撒 ,稱 哈拿尼雅 為 沙得拉 ,稱 米沙利 為 米煞 ,稱 亞撒利雅 為 亞伯尼歌 。 但以理 卻立志不以王的膳和王所飲的酒玷污自己,所以求太監長容他不玷污自己。 神使 但以理 在太監長眼前蒙恩惠,受憐憫。 太監長對 但以理 說:「我懼怕我主我王,他已經派定你們的飲食,倘若他見你們的面貌比你們同歲的少年人肌瘦,怎麼好呢?這樣,你們就使我的頭在王那裏難保。」 但以理 對太監長所派管理 但以理 、 哈拿尼雅 、 米沙利 、 亞撒利雅 的委辦說: 「求你試試僕人們十天,給我們素菜吃,白水喝, 然後看看我們的面貌和用王膳那少年人的面貌,就照你所看的待僕人吧!」 委辦便允准他們這件事,試看他們十天。 過了十天,見他們的面貌比用王膳的一切少年人更加俊美肥胖。 於是委辦撤去派他們用的膳,飲的酒,給他們素菜吃。 這四個少年人,神在各樣文字學問上賜給他們聰明知識; 但以理 又明白各樣的異象和夢兆。 尼布甲尼撒 王預定帶進少年人來的日期滿了,太監長就把他們帶到王面前。 王與他們談論,見少年人中無一人能比 但以理 、 哈拿尼雅 、 米沙利 、 亞撒利雅 ,所以留他們在王面前侍立。 王考問他們一切事,就見他們的智慧聰明比通國的術士和用法術的勝過十倍。

但以理書 1:5-20 當代譯本 (CCB)

王安排他們每日享用御用的膳食和酒。他們要受教養三年,期滿後好在王身邊供職。 被選的人中有 猶大 人 但以理 、 哈拿尼雅 、 米沙利 和 亞撒利雅 。 太監長給他們起了新名字:稱 但以理 為 伯提沙撒 , 哈拿尼雅 為 沙得拉 , 米沙利 為 米煞 , 亞撒利雅 為 亞伯尼歌 。 然而, 但以理 決心不用王的膳食和酒,以免玷污自己。他請求太監長准許他不玷污自己。 上帝使 但以理 得到太監長的恩待和同情。 不過,太監長對 但以理 說:「我懼怕我主我王,因為這是他指派給你們的飲食。如果他看見你們面容比同齡的青年憔悴,如何是好?你們會使我在王面前人頭難保。」 但以理 便對太監長派來監管他、 哈拿尼雅 、 米沙利 和 亞撒利雅 的人說: 「求你試試在十天內只讓僕人們吃素菜、喝清水, 然後比較一下我們的面容和那些用御膳的青年的面容,看了之後再作決定。」 監管同意試他們十天。 十天後, 但以理 和他三個朋友看起來比那些用御膳的青年更俊美健康。 於是,監管撤去了指派給他們的膳食和酒,只給他們素菜。 上帝使這四個青年精通各種學問和知識。 但以理 能明白各種異象和夢兆。 到了 尼布甲尼撒 王規定青年們進宮的日子,太監長便帶他們去見王。 王與他們談話,發現無人比得上 但以理 、 哈拿尼雅 、 米沙利 和 亞撒利雅 ,便把他們留在身邊供職。 王詢問他們各種各樣的事,發現他們的智慧和聰明比全國的術士和巫師高十倍。