歌羅西書 1:15-19
歌羅西書 1:15-19 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
愛子是那看不見的 神之像, 是首生的,在一切被造的以先。 因為萬有都是在他裏面造的, 無論是天上的、地上的, 能看見的、不能看見的, 或是有權位的、統治的, 或是執政的、掌權的, 一概都是藉着他為着他造的。 他在萬有之先; 萬有也靠他而存在。 他是身體(教會)的頭; 他是元始, 是從死人中復活的首生者, 好讓他在萬有中居首位。 因為 神喜歡使一切的豐盛在他裏面居住,
歌羅西書 1:15-19 新譯本 (CNV)
這愛子是那看不見的 神的形象,是首先的,在一切被造的之上。因為天上地上的萬有:看得見的和看不見的,無論是坐王位的,或是作主的,或是執政的,或是掌權的,都是本著他造的;萬有都是藉著他,又是為著他而造的。他在萬有之先;萬有也一同靠著他而存在。他是身體的頭,這身體就是教會。他是元始,是死人中首先復生的,好讓他在凡事上居首位;因為 神樂意使所有的豐盛都住在愛子裡面,
歌羅西書 1:15-19 和合本修訂版 (RCUV)
愛子是那看不見的上帝之像, 是首生的,在一切被造的以先。 因為萬有都是在他裏面造的, 無論是天上的、地上的, 能看見的、不能看見的, 或是有權位的、統治的, 或是執政的、掌權的, 一概都是藉著他為著他造的。 他在萬有之先; 萬有也靠他而存在。 他是身體(教會)的頭; 他是元始, 是從死人中復活的首生者, 好讓他在萬有中居首位。 因為上帝喜歡使一切的豐盛在他裏面居住,