使徒行傳 9:23-30
使徒行傳 9:23-30 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
過了好些日子, 猶太 人商議要殺 掃羅 , 但他們的計謀被 掃羅 知道了。他們晝夜在城門守候着要殺他。 他的門徒就在夜間用筐子把他從城牆上縋了下去。 掃羅 到了 耶路撒冷 ,想與門徒結交,大家卻都怕他,不信他是門徒。 只有 巴拿巴 接待他,領他去見使徒,把他在路上怎麼看見主,主怎麼向他說話,他在 大馬士革 怎麼奉耶穌的名放膽傳道,都述說出來。 於是 掃羅 在 耶路撒冷 同門徒出入來往,奉主的名放膽傳道, 並和說 希臘 話的 猶太 人講論辯駁,他們卻想法子要殺他。 弟兄們知道了,就帶他下 凱撒利亞 ,送他往 大數 去。
使徒行傳 9:23-30 新譯本 (CNV)
過了許多日子,猶太人商議要殺掉掃羅;但他們的計謀給掃羅知道了。他們就在各城門日夜把守,要殺掉他。於是他的門徒就趁夜用大籃子把他從城牆上縋下去。 掃羅到了耶路撒冷,想要接近門徒,但大家都怕他,不信他是個門徒。只有巴拿巴接待他,帶他去見使徒,把他怎樣在路上看見主,主向他說話,和他怎樣在大馬士革奉耶穌的名放膽講道,都講了出來。於是掃羅在耶路撒冷和門徒一同出入,奉主的名放膽講道,並且與講希臘話的猶太人談論辯駁,那些人卻想下手殺他。弟兄們知道了,就送他到該撒利亞,差他往大數去。
使徒行傳 9:23-30 和合本修訂版 (RCUV)
過了好些日子, 猶太 人商議要殺 掃羅 , 但他們的計謀被 掃羅 知道了。他們晝夜在城門守候著要殺他。 他的門徒就在夜間用筐子把他從城牆上縋了下去。 掃羅 到了 耶路撒冷 ,想與門徒結交,大家卻都怕他,不信他是門徒。 只有 巴拿巴 接待他,領他去見使徒,把他在路上怎麼看見主,主怎麼向他說話,他在 大馬士革 怎麼奉耶穌的名放膽傳道,都述說出來。 於是 掃羅 在 耶路撒冷 同門徒出入來往,奉主的名放膽傳道, 並和說 希臘 話的 猶太 人講論辯駁,他們卻想法子要殺他。 弟兄們知道了,就帶他下 凱撒利亞 ,送他往 大數 去。
使徒行傳 9:23-30 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
過了好些日子, 猶太 人商議要殺 掃羅 , 但他們的計謀被 掃羅 知道了。他們又晝夜在城門守候,要殺他。 他的門徒就在夜間用筐子把他從城牆上縋下去。 掃羅 到了 耶路撒冷 ,想與門徒結交,他們卻都怕他,不信他是門徒。 惟有 巴拿巴 接待他,領去見使徒,把他在路上怎麼看見主,主怎麼向他說話,他在 大馬士革 怎麼奉耶穌的名放膽傳道,都述說出來。 於是 掃羅 在 耶路撒冷 和門徒出入來往, 奉主的名放膽傳道,並與說希臘話的 猶太 人講論辯駁;他們卻想法子要殺他。 弟兄們知道了就送他下 凱撒利亞 ,打發他往 大數 去。
使徒行傳 9:23-30 當代譯本 (CCB)
過了一段日子, 猶太 人圖謀殺死 掃羅 。 他們晝夜在城門守候,伺機下手,但這陰謀被 掃羅 知道了。 他的門徒趁夜間用筐子把他從城牆上縋下去。 掃羅 逃到 耶路撒冷 後,曾設法與當地的門徒聯絡,可是他們都怕他,不相信他是門徒。 只有 巴拿巴 接待他,帶他去見使徒,向他們陳述 掃羅 如何在路上遇見主,主如何對他說話,他又如何勇敢地在 大馬士革 奉耶穌的名傳道。 於是, 掃羅 就在 耶路撒冷 與使徒一起出入來往,奉主的名放膽傳道。 他常常跟那些講 希臘 話的 猶太 人辯論,於是他們打算殺掉他。 弟兄姊妹知道這消息後,就把 掃羅 帶到 凱撒利亞 ,然後送他到 大數 去。