使徒行傳 27:1-4
使徒行傳 27:1-4 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
既然 非斯都 決定要我們坐船往 意大利 去,就將 保羅 和別的囚犯交給御營裏的一個名叫 猶流 的百夫長。 有一隻 亞大米田 的船要開往 亞細亞 沿海一帶地方去,我們上了那船,就起航了;有 馬其頓 的 帖撒羅尼迦 人 亞里達古 和我們同去。 第二天,我們到了 西頓 。 猶流 寬待 保羅 ,准他往朋友那裏去,受他們的照應。 我們又從那裏開船,因為遇到逆風,就貼着 塞浦路斯 的背風岸航行,
使徒行傳 27:1-4 新譯本 (CNV)
他們決定要我們坐船往意大利去,就把保羅和別的囚犯,交給皇家軍營裡的一個百夫長,名叫猶流。有一艘亞大米田來的船,要開往亞西亞沿岸一帶的地方,我們上去,船就開了。跟我們在一起的,還有馬其頓的帖撒羅尼迦人亞里達古。第二天到了西頓,猶流寬待保羅,准他去看看朋友,接受他們的招待。我們又從那裡開船,因為逆風,就沿著塞浦路斯背風而行。
使徒行傳 27:1-4 和合本修訂版 (RCUV)
既然 非斯都 決定要我們坐船往 意大利 去,就將 保羅 和別的囚犯交給御營裏的一個名叫 猶流 的百夫長。 有一隻 亞大米田 的船要開往 亞細亞 沿海一帶地方去,我們上了那船,就起航了;有 馬其頓 的 帖撒羅尼迦 人 亞里達古 和我們同去。 第二天,我們到了 西頓 。 猶流 寬待 保羅 ,准他往朋友那裏去,受他們的照應。 我們又從那裏開船,因為遇到逆風,就貼著 塞浦路斯 的背風岸航行,