使徒行傳 20:32-38
使徒行傳 20:32-38 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
如今我把你們交託神和他恩惠的道;這道能建立你們,叫你們和一切成聖的人同得基業。 我未曾貪圖一個人的金、銀、衣服。 我這兩隻手常供給我和同人的需用,這是你們自己知道的。 我凡事給你們作榜樣,叫你們知道應當這樣勞苦,扶助軟弱的人,又當記念主耶穌的話,說:『施比受更為有福。』」 保羅 說完了這話,就跪下同眾人禱告。 眾人痛哭,抱着 保羅 的頸項,和他親嘴。 叫他們最傷心的,就是他說「以後不能再見我的面」那句話,於是送他上船去了。
使徒行傳 20:32-38 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
現在我把你們交託給 神和他恩惠的道;這道能建立你們,使你們和一切成聖的人同得基業。 我未曾貪圖一個人的金、銀或衣服。 你們自己知道,我靠兩隻手工作來供給我和同工的需用。 我凡事給你們作榜樣,叫你們知道應當這樣勞苦,扶助軟弱的人,又當記念主耶穌的話,說:『施比受更為有福。』」 保羅 說完了這些話,就和大家跪下來禱告。 眾人痛哭,抱着 保羅 的頸項跟他親吻。 叫他們最傷心的,就是他說「以後不會再見到我的面」那句話。於是他們送他上船去了。
使徒行傳 20:32-38 新譯本 (CNV)
現在我把你們交託給 神和他恩惠的道;這道能建立你們,也能在所有成聖的人中賜基業給你們。我從來沒有貪圖任何人的金銀或衣服。我這兩隻手,供應了我和同伴的需要,這是你們自己知道的。我凡事以身作則,你們必須照樣辛勞,扶助軟弱的人,並且記念主耶穌的話:‘施比受更為有福。’” 他說了這些話,就跪下來同大家一起禱告。眾人都痛哭,抱著保羅,與他親吻。他們最傷心的,是保羅說他們不會再見他的面那句話。最後他們送他上了船。
使徒行傳 20:32-38 和合本修訂版 (RCUV)
現在我把你們交託給上帝和他恩惠的道;這道能建立你們,使你們和一切成聖的人同得基業。 我未曾貪圖一個人的金、銀或衣服。 你們自己知道,我靠兩隻手工作來供給我和同工的需用。 我凡事給你們作榜樣,叫你們知道應當這樣勞苦,扶助軟弱的人,又當記念主耶穌的話,說:『施比受更為有福。』」 保羅 說完了這些話,就和大家跪下來禱告。 眾人痛哭,抱著 保羅 的頸項跟他親吻。 叫他們最傷心的,就是他說「以後不會再見到我的面」那句話。於是他們送他上船去了。