使徒行傳 18:19-21
使徒行傳 18:19-21 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
到了 以弗所 , 保羅 就把他們留在那裏,自己進了會堂,和 猶太 人辯論。 眾人請他多住些日子,他沒有答應, 就辭別他們,說:「 神若許可,我還要回到你們這裏來。」於是他上船離開 以弗所 。
使徒行傳 18:19-21 新譯本 (CNV)
到了以弗所,保羅留他們在那裡,自己卻到會堂去,跟猶太人辯論。眾人請他多住些時候,他沒有答應,卻辭別他們說:“ 神若許可,我還要回到你們這裡來。”於是從以弗所開船去了。
使徒行傳 18:19-21 和合本修訂版 (RCUV)
到了 以弗所 , 保羅 就把他們留在那裏,自己進了會堂,和 猶太 人辯論。 眾人請他多住些日子,他沒有答應, 就辭別他們,說:「上帝若許可,我還要回到你們這裏來。」於是他上船離開 以弗所 。