使徒行傳 15:1-2
使徒行傳 15:1-2 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
有幾個人從 猶太 下來,教導弟兄們說:「你們若不按照 摩西 的規矩受割禮,不能得救。」 保羅 和 巴拿巴 跟他們發生了激烈的爭執和辯論;大家就決定指派 保羅 、 巴拿巴 和本會的幾個人,為所辯論的事上 耶路撒冷 去見使徒和長老。
使徒行傳 15:1-2 新譯本 (CNV)
有幾個人從猶太下來,教導弟兄們說:“你們若不照摩西的規例受割禮,就不能得救。”保羅和巴拿巴,與他們大大地爭執辯論起來。大家就派保羅、巴拿巴和他們中間的幾個人,為這個問題上耶路撒冷去見使徒和長老。
使徒行傳 15:1-2 和合本修訂版 (RCUV)
有幾個人從 猶太 下來,教導弟兄們說:「你們若不按照 摩西 的規矩受割禮,不能得救。」 保羅 和 巴拿巴 跟他們發生了激烈的爭執和辯論;大家就決定指派 保羅 、 巴拿巴 和本會的幾個人,為所辯論的事上 耶路撒冷 去見使徒和長老。