撒母耳記下 6:8-12
撒母耳記下 6:8-12 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
大衛 因耶和華擊殺 烏撒 ,心裏愁煩,就稱那地方為 毗列斯‧烏撒 ,直到今日。 那日, 大衛 懼怕耶和華,說:「耶和華的約櫃怎可運到我這裏來?」 於是 大衛 不肯將耶和華的約櫃運進 大衛 的城,卻運到 迦特 人 俄別‧以東 的家中。 耶和華的約櫃在 迦特 人 俄別‧以東 家中三個月;耶和華賜福給 俄別‧以東 和他的全家。 有人告訴 大衛 王說:「耶和華因為約櫃賜福給 俄別‧以東 的家和一切屬他的。」 大衛 就去,歡歡喜喜地將神的約櫃從 俄別‧以東 家中擡到 大衛 的城裏。
撒母耳記下 6:8-12 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
大衛 因耶和華突然衝出撞死 烏撒 就生氣,稱那地方為 毗列斯‧烏撒 ,直到今日。 那日, 大衛 懼怕耶和華,說:「耶和華的約櫃怎可到我這裏來呢?」 於是 大衛 不願將耶和華的約櫃接進 大衛城 他自己的地方,卻轉送到 迦特 人 俄別‧以東 的家中。 耶和華的約櫃停在 迦特 人 俄別‧以東 家中三個月,耶和華賜福給 俄別‧以東 和他的全家。 有人告訴 大衛 王說:「耶和華因約櫃的緣故賜福給 俄別‧以東 的家和一切屬他的。」 大衛 就去,歡歡喜喜地將 神的約櫃從 俄別‧以東 家中接上來,到 大衛城 裏。
撒母耳記下 6:8-12 新譯本 (CNV)
大衛因為耶和華擊殺了烏撒,就很生氣,因此稱那地方為毘列斯.烏撒,直到今日。那一天,大衛懼怕耶和華,說:“耶和華的約櫃怎可以到我這裡來呢?”於是大衛不肯把耶和華的約櫃運進大衛的城到他那裡去,卻轉運到迦特人俄別.以東的家裡去。耶和華的約櫃在迦特人俄別.以東的家停留了三個月,耶和華賜福給俄別.以東和他的全家。 有人告訴大衛王:“耶和華因為 神的約櫃的緣故,賜福給俄別.以東的家和一切屬他的。”大衛就去,歡歡喜喜把 神的約櫃從俄別.以東的家中抬上大衛的城裡去。
撒母耳記下 6:8-12 和合本修訂版 (RCUV)
大衛 因耶和華突然衝出撞死 烏撒 就生氣,稱那地方為 毗列斯‧烏撒 ,直到今日。 那日, 大衛 懼怕耶和華,說:「耶和華的約櫃怎可到我這裏來呢?」 於是 大衛 不願將耶和華的約櫃接進 大衛城 他自己的地方,卻轉送到 迦特 人 俄別‧以東 的家中。 耶和華的約櫃停在 迦特 人 俄別‧以東 家中三個月,耶和華賜福給 俄別‧以東 和他的全家。 有人告訴 大衛 王說:「耶和華因約櫃的緣故賜福給 俄別‧以東 的家和一切屬他的。」 大衛 就去,歡歡喜喜地將上帝的約櫃從 俄別‧以東 家中接上來,到 大衛城 裏。