撒母耳記下 16:5-6
撒母耳記下 16:5-6 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
大衛 王到了 巴戶琳 ,看哪,有一個人從那裏出來,是 掃羅 家族中 基拉 的兒子,名叫 示每 。他一面走一面咒罵, 又向 大衛 王和王的眾臣僕扔石頭;眾百姓和勇士都在王的左右。
撒母耳記下 16:5-6 新譯本 (CNV)
大衛王來到巴戶琳的時候,忽然有一人從那裡出來,他是屬掃羅家族的,名叫示每,是基拉的兒子。他一邊出來,一邊咒罵;又拿石頭投擲大衛和大衛王所有的臣僕,那時眾人和眾勇士都在王的左右。
撒母耳記下 16:5-6 和合本修訂版 (RCUV)
大衛 王到了 巴戶琳 ,看哪,有一個人從那裏出來,是 掃羅 家族中 基拉 的兒子,名叫 示每 。他一面走一面咒罵, 又向 大衛 王和王的眾臣僕扔石頭;眾百姓和勇士都在王的左右。