撒母耳記下 12:5-9
撒母耳記下 12:5-9 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
大衛 就非常惱怒那人,對 拿單 說:「我指着永生的耶和華起誓,做這事的人該死! 他必須償還小母羊四倍,因為他做這事,沒有憐憫的心。」 拿單 對 大衛 說:「你就是那人!耶和華— 以色列 的 神如此說:『我膏你作 以色列 的王,我救你脫離 掃羅 的手; 我將你主人的家業賜給你,將你主人的妃嬪交在你懷裏,又將 以色列 和 猶大 家賜給你;若還嫌少,我也會如此這般加倍賜給你。 你為甚麼藐視耶和華的命令,做他眼中看為惡的事呢?你用刀擊殺 赫 人 烏利亞 ,又娶了他的妻子為妻,借 亞捫 人的刀殺死他。
撒母耳記下 12:5-9 新譯本 (CNV)
大衛就非常惱怒那人,對拿單說:“我指著永活的耶和華起誓,作這事的人該死。他必須四倍賠償這羊羔,因為他作了這事,又因他沒有憐憫的心。” 拿單對大衛說:“你就是那人!耶和華以色列的 神這樣說:‘我膏立了你作以色列的王,把你從掃羅的手裡救了出來,把你主人的家賜給你,把你主人的妻妾交在你懷裡,又把以色列和猶大家賜給你。如果太少了,我還可以多多加給你。你為甚麼藐視耶和華的話,行他看為惡的事呢?你用刀擊殺了赫人烏利亞,娶了他的妻子作你的妻子,你藉著亞捫人的刀殺了烏利亞。
撒母耳記下 12:5-9 和合本修訂版 (RCUV)
大衛 就非常惱怒那人,對 拿單 說:「我指著永生的耶和華起誓,做這事的人該死! 他必須償還小母羊四倍,因為他做這事,沒有憐憫的心。」 拿單 對 大衛 說:「你就是那人!耶和華- 以色列 的上帝如此說:『我膏你作 以色列 的王,我救你脫離 掃羅 的手; 我將你主人的家業賜給你,將你主人的妃嬪交在你懷裏,又將 以色列 和 猶大 家賜給你;若還嫌少,我也會如此這般加倍賜給你。 你為甚麼藐視耶和華的命令,做他眼中看為惡的事呢?你用刀擊殺 赫 人 烏利亞 ,又娶了他的妻子為妻,借 亞捫 人的刀殺死他。