撒母耳記下 11:11-17
撒母耳記下 11:11-17 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
烏利亞 對 大衛 說:「約櫃, 以色列 和 猶大 都留在棚裏,我主 約押 和我主的僕人都在田野安營,我豈可回家吃喝,與妻子同房呢?我指着王和王的性命起誓:『我絕不做這事!』」 大衛 對 烏利亞 說:「你今日仍留在這裏,明日我打發你去。」於是 烏利亞 那日留在 耶路撒冷 。次日, 大衛 召了 烏利亞 來,叫他在自己面前吃喝,使他喝醉。黃昏的時候, 烏利亞 出去,躺臥在自己的床上;與他主的僕人在一起,並沒有下到他的家去。 早晨, 大衛 寫信給 約押 ,交 烏利亞 親手帶去。 他在信內寫着說:「要派 烏利亞 到戰爭激烈的前線去,然後你們撤退離開他,使他被擊殺而死。」 約押 偵察城的時候,知道敵人哪裏有勇士,就派 烏利亞 到那地方。 城裏的人出來和 約押 打仗, 大衛 的僕人中有幾個士兵被殺, 赫 人 烏利亞 也死了。
撒母耳記下 11:11-17 新譯本 (CNV)
烏利亞回答大衛說:“約櫃、以色列人和猶大人都住在棚裡,我主人約押和我主人的臣僕都在野地安營,我怎能回家吃喝,與妻子同睡呢?我指著王和王的生命發誓:我絕不敢作這樣的事。”大衛對烏利亞說:“你今天還留在這裡,明天我才打發你去。”那一天,烏利亞就留在耶路撒冷。次日,大衛召了烏利亞來,叫烏利亞與他一起吃喝,使他喝醉。到了晚上,烏利亞出去,與他主人的臣僕一同睡在自己的床鋪上,還是沒有下到自己家裡去。 到了早晨,大衛寫了一封給約押的信,交烏利亞親手帶去。他在信裡寫著說:“要把烏利亞派到戰鬥最猛烈的前線去,然後你們就退到他後邊,讓他被擊殺。”那時,約押正在圍城,他知道哪裡有強悍的守軍,就派烏利亞到那裡去。城裡的人出來,與約押交戰。大衛的僕人中有一些倒斃了,赫人烏利亞也死了。
撒母耳記下 11:11-17 和合本修訂版 (RCUV)
烏利亞 對 大衛 說:「約櫃, 以色列 和 猶大 都留在棚裏,我主 約押 和我主的僕人都在田野安營,我豈可回家吃喝,與妻子同房呢?我指著王和王的性命起誓:『我絕不做這事!』」 大衛 對 烏利亞 說:「你今日仍留在這裏,明日我打發你去。」於是 烏利亞 那日留在 耶路撒冷 。次日, 大衛 召了 烏利亞 來,叫他在自己面前吃喝,使他喝醉。黃昏的時候, 烏利亞 出去,躺臥在自己的床上;與他主的僕人在一起,並沒有下到他的家去。 早晨, 大衛 寫信給 約押 ,交 烏利亞 親手帶去。 他在信內寫著說:「要派 烏利亞 到戰爭激烈的前線去,然後你們撤退離開他,使他被擊殺而死。」 約押 偵察城的時候,知道敵人哪裏有勇士,就派 烏利亞 到那地方。 城裏的人出來和 約押 打仗, 大衛 的僕人中有幾個士兵被殺, 赫 人 烏利亞 也死了。
撒母耳記下 11:11-17 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
烏利亞 對 大衛 說:「約櫃和 以色列 與 猶大 兵都住在棚裏,我主 約押 和我主的僕人都在田野安營,我豈可回家吃喝、與妻子同寢呢?我敢在王面前起誓:我決不行這事!」 大衛 吩咐 烏利亞 說:「你今日仍住在這裏,明日我打發你去。」於是 烏利亞 那日和次日住在 耶路撒冷 。 大衛 召了 烏利亞 來,叫他在自己面前吃喝,使他喝醉。到了晚上, 烏利亞 出去與他主的僕人一同住宿,還沒有回到家裏去。 次日早晨, 大衛 寫信與 約押 ,交 烏利亞 隨手帶去。 信內寫着說:「要派 烏利亞 前進,到陣勢極險之處,你們便退後,使他被殺。」 約押 圍城的時候,知道敵人那裏有勇士,便將 烏利亞 派在那裏。 城裏的人出來和 約押 打仗; 大衛 的僕人中有幾個被殺的, 赫 人 烏利亞 也死了。
撒母耳記下 11:11-17 當代譯本 (CCB)
烏利亞 答道:「約櫃、 以色列 人和 猶大 人都在帳篷裡,而我主 約押 及其軍隊也在田間紮營,我怎麼可以回家吃喝,與妻子同房呢?我以王的性命起誓,我決不做這樣的事!」 大衛 對 烏利亞 說:「你再住一天,明天我會派你回去。」於是 烏利亞 那日就留在 耶路撒冷 。 第二天, 大衛 邀請他一同吃飯,把他灌醉了。可是到了晚上, 烏利亞 還是不肯回家,仍然跟王的其他士兵一同住宿。 第二天早上, 大衛 給 約押 寫了一封信,要 烏利亞 帶去。 大衛 在信上吩咐 約押 :「你把 烏利亞 派到前線最險惡的地方,到時其他人都要撤退,好讓敵人殺死他。」 於是 約押 圍攻城池時,便派 烏利亞 到他知道的最強悍的敵人那裡。 敵人出來迎戰 約押 , 大衛 的軍中有幾位陣亡, 赫 人 烏利亞 也死了。