彼得後書 2:19-20
彼得後書 2:19-20 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
他們應許人得以自由,自己卻作敗壞的奴僕,因為人被誰制伏就是誰的奴僕。 倘若他們因認識主-救主耶穌基督,得以脫離世上的污穢,後來又在其中被纏住、制伏,他們末後的景況就比先前更不好了。
彼得後書 2:19-20 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
他們應許人自由,自己卻作了腐敗的奴隸,因為人被誰制伏就是誰的奴隸。 倘若他們因認識我們的主和救主耶穌基督而得以脫離世上的污穢,後來又被污穢纏住,被制伏,他們末後的景況就比先前更不好了。
彼得後書 2:19-20 新譯本 (CNV)
他們應許給人自由,自己卻作了敗壞的奴僕;因為人給誰制伏了,就作誰的奴僕。如果他們因為認識我們的主、救主耶穌基督,可以脫離世上的污穢,後來又在其中被纏住、受制伏,他們末了的景況,就比先前的更不好了。
彼得後書 2:19-20 和合本修訂版 (RCUV)
他們應許人自由,自己卻作了腐敗的奴隸,因為人被誰制伏就是誰的奴隸。 倘若他們因認識我們的主和救主耶穌基督而得以脫離世上的污穢,後來又被污穢纏住,被制伏,他們末後的景況就比先前更不好了。