列王紀下 3:20-27
列王紀下 3:20-27 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
次日早晨,約在獻祭的時候,有水從 以東 而來,遍地就滿了水。 摩押 眾人聽見這三王上來要與他們爭戰,凡能頂盔貫甲的,無論老少,盡都聚集站在邊界上。 次日早晨,日光照在水上, 摩押 人起來,看見對面水紅如血, 就說:「這是血啊!必是三王互相擊殺,俱都滅亡。 摩押 人哪,我們現在去搶奪財物吧!」 摩押 人到了 以色列 營, 以色列 人就起來攻打他們,以致他們在 以色列 人面前逃跑。 以色列 人往前追殺 摩押 人,直殺入 摩押 的境內, 拆毀 摩押 的城邑,各人拋石填滿一切美田,塞住一切水泉,砍伐各種佳樹,只剩下 吉珥‧哈列設 的石牆;甩石的兵在四圍攻打那城。 摩押 王見陣勢甚大,難以對敵,就率領七百拿刀的兵,要衝過陣去到 以東 王那裏,卻是不能; 便將那應當接續他作王的長子,在城上獻為燔祭。 以色列 人遭遇耶和華的大怒,於是三王離開 摩押 王,各回本國去了。
列王紀下 3:20-27 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
到了早晨,約在獻祭的時候,看哪,有水從 以東 而來,遍地就滿了水。 摩押 眾人聽見這三王上來要與他們打仗,凡能束上腰帶的,無論老少,都被召集站在邊界上。 摩押 人清早起來,日光照在水上,他們看見對面水紅如血, 就說:「這是血啊!必是三王互相擊殺,全都滅亡了。 摩押 人哪,我們現在去搶奪財物吧!」 摩押 人到了 以色列 營, 以色列 人起來攻打他們,他們就在 以色列 人面前逃跑。 以色列 人追殺 摩押 人,直殺入 摩押 境內。 他們拆毀 摩押 的城鎮,各人拋石頭填滿一切良田,塞住一切水泉,砍伐各種好樹,只剩下 吉珥‧哈列設 的石牆,但甩石的兵仍然包圍攻打那城。 摩押 王見戰事激烈,對他不利,就率領七百個拿刀的兵,想突圍逃到 以東 王那裏,卻沒有成功。 於是他在城牆上,把那應當接續他作王的長子獻為燔祭。 有極大的憤怒臨到 以色列 ,於是三王離開 摩押 王,各自回本地去了。
列王紀下 3:20-27 新譯本 (CNV)
到了早上,約在獻祭的時候,忽然有水從以東來,遍地就滿了水。 摩押全國聽見這幾位君王上來要攻打他們,就召集所有能夠穿上武裝的,不論老幼,到邊界上防守。第二天早上,他們起來的時候,太陽照在水上,摩押人從那邊看見水紅得像血一樣。他們說:“這是血啊!一定是那些王互相攻擊,自相殘殺;現在,摩押人哪,去搶掠吧!”他們來到以色列營,以色列人起來,擊殺摩押人,摩押人就在以色列人面前逃跑;以色列人就攻進摩押,擊殺他們。他們毀壞城市,各人向一切肥沃的田地拋擲石頭,把田地填滿了,又堵塞一切水泉,砍下各種佳美的樹木,直到吉珥.哈列設只剩下石頭,甩石的兵把它包圍,攻擊它。摩押王見戰事激烈,無法抵抗,於是帶領七百持刀的兵,想要突圍到以東王那裡,可是不成功,於是他把那要接續他作王的長子,在城牆上獻為燔祭。以色列人就遭遇極大的忿怒,於是離開他,回到自己的地方去了。
列王紀下 3:20-27 和合本修訂版 (RCUV)
到了早晨,約在獻祭的時候,看哪,有水從 以東 而來,遍地就滿了水。 摩押 眾人聽見這三王上來要與他們打仗,凡能束上腰帶的,無論老少,都被召集站在邊界上。 摩押 人清早起來,日光照在水上,他們看見對面水紅如血, 就說:「這是血啊!必是三王互相擊殺,全都滅亡了。 摩押 人哪,我們現在去搶奪財物吧!」 摩押 人到了 以色列 營, 以色列 人起來攻打他們,他們就在 以色列 人面前逃跑。 以色列 人追殺 摩押 人,直殺入 摩押 境內。 他們拆毀 摩押 的城鎮,各人拋石頭填滿一切良田,塞住一切水泉,砍伐各種好樹,只剩下 吉珥‧哈列設 的石牆,但甩石的兵仍然包圍攻打那城。 摩押 王見戰事激烈,對他不利,就率領七百個拿刀的兵,想突圍逃到 以東 王那裏,卻沒有成功。 於是他在城牆上,把那應當接續他作王的長子獻為燔祭。 有極大的憤怒臨到 以色列 ,於是三王離開 摩押 王,各自回本地去了。
列王紀下 3:20-27 當代譯本 (CCB)
次日早晨,約在獻祭的時候,水從 以東 流來,遍地都是水。 摩押 人聽說三王聯軍進攻他們,於是把凡能打仗的,不論老少都聚集起來,把守在邊界上。 第二天早晨,日光照在水面上, 摩押 人起來後,看見對面的水像血一樣紅, 便說:「那是血啊!一定是三王內訌,自相殘殺。 摩押 人啊,我們去搶財物吧!」 他們到了 以色列 營, 以色列 人奮起迎戰,殺得他們轉身逃跑。 以色列 人乘勝追擊,殺入 摩押 境內,擊殺 摩押 人, 摧毀城邑,人人拋擲石頭填滿所有良田,堵塞一切水泉,砍倒各種佳美樹木。 摩押 境內僅剩的 吉珥·哈列設 城也遭到甩石的士兵圍攻。 摩押 王見戰事不利,就率領七百名刀兵,企圖從 以東 王那邊突圍,但沒有成功。 於是,他在城上將本應繼承自己王位的長子殺掉,獻為燔祭。有怒火向 以色列 人發作,他們便退兵回國了。