哥林多後書 9:10-11
哥林多後書 9:10-11 當代譯本 (CCB)
賜農夫種子又賜人糧食的上帝,必加倍賜給你們種子,使你們收穫更多仁義的果實, 叫你們事事豐裕,可以多多施捨。這樣,從我們這裡得到你們幫助的人便會向上帝獻上感恩。
哥林多後書 9:10-11 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
那賜種子給撒種的,賜糧食給人吃的,必多多加給你們種地的種子,又增添你們仁義的果子。 你們必凡事富足,能多多施捨,使人藉着我們而生感謝 神的心。
哥林多後書 9:10-11 新譯本 (CNV)
但那賜種子給撒種的,又賜食物給人吃的 神,必定把種子加倍地供給你們,也必增添你們的義果。你們既然凡事富裕,就可以慷慨地捐輸,使眾人藉著我們,對 神生出感謝的心。