哥林多後書 4:6-7
哥林多後書 4:6-7 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
那吩咐光從黑暗裏照出來的 神已經照在我們心裏,使我們知道 神榮耀的光顯在耶穌基督的臉上。 我們有這寶貝放在瓦器裏,為要顯明這莫大的能力是出於 神,不是出於我們。
哥林多後書 4:6-7 新譯本 (CNV)
因為那說“要有光從黑暗裡照出來”的 神,已經照在我們的心裡,要我們把 神的榮光照出去,就是使人可以認識那在基督臉上的榮光。 我們有這寶貝在瓦器裡,是要顯明這極大的能力是屬於 神,不是出於我們。
哥林多後書 4:6-7 和合本修訂版 (RCUV)
那吩咐光從黑暗裏照出來的上帝已經照在我們心裏,使我們知道上帝榮耀的光顯在耶穌基督的臉上。 我們有這寶貝放在瓦器裏,為要顯明這莫大的能力是出於上帝,不是出於我們。