YouVersion 標誌
搜尋圖標

哥林多後書 11:1-33

哥林多後書 11:1-33 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)

但願你們容忍我小小的愚蠢;請你們務必容忍我。 我以 神嫉妒的愛來愛你們,因為我曾把你們許配給一個丈夫,要把你們如同貞潔的童女獻給基督。 我只怕你們的心偏邪了,失去那向基督所獻誠懇貞潔的心,就像蛇用詭詐誘惑了 夏娃 一樣。 假如有人來,傳另一個耶穌,不是我們所傳過的;或者你們另受一個靈,不是你們所受過的聖靈;或者接納另一個福音,不是你們所接納過的;你們居然容忍了! 但我想,我一點也不在那些超級使徒以下。 雖然我不擅長說話,我的知識卻不如此。這點我們已經在每一方面各樣事上向你們表明了。 我貶低自己,為了使你們高升,因為我白白地傳 神的福音給你們,難道這算是我犯了錯嗎? 我剝奪了別的教會,向他們取了報酬來效勞你們。 我在你們那裏有缺乏的時候,並沒有連累你們一個人,因為我所缺乏的,那些從 馬其頓 來的弟兄都補足了。我向來凡事謹慎,將來也必謹慎,總不要連累你們。 既有基督的真誠在我裏面,在 亞該亞 一帶地方就沒有人能阻止我這樣自誇。 為甚麼呢?是因我不愛你們嗎? 神知道,我愛你們! 我現在所做的,將來還要做,為要斷絕那些尋機會之人的機會,不讓他們在所誇耀的事上被人認為與我們一樣。 那樣的人是假使徒,行事詭詐,裝作基督的使徒。 這也不足為奇,因為連撒但也裝作光明的天使。 所以,他的差役若裝作公義的差役也沒有甚麼大不了。他們的結局必然跟他們的行為相符。 我再說,誰都不可把我看作愚蠢的;即使你們把我當作愚蠢人,那麼,也讓我稍微誇誇口吧。 我說的話不是奉主的權柄說的,而是像愚蠢人具有自信地放膽誇口。 既然有好些人憑着血氣在誇口,我也要誇口了。 你們是聰明人,竟能甘心容忍愚蠢人! 假若有人奴役你們,或侵吞你們,或壓榨你們,或侮辱你們,或打你們的臉,你們居然都能容忍。 說來慚愧,在這方面好像我們是太軟弱了。 然而,我說句蠢話,人在甚麼事上敢誇口,我也敢誇口。 他們是 希伯來 人嗎?我也是。他們是 以色列 人嗎?我也是。他們是 亞伯拉罕 的後裔嗎?我也是。 他們是基督的用人嗎?我說句狂話,我更是。我比他們忍受更多勞苦,坐過更多次監牢,受過無數次的鞭打,常常冒死。 我被 猶太 人鞭打五次,每次四十減去一下; 被棍打了三次,被石頭打了一次,遭海難三次,一晝一夜在深海裏掙扎。 我又屢次行遠路,遭江河的危險,盜賊的危險,同族人的危險,外族人的危險,城裏的危險,曠野的危險,海中的危險,假弟兄的危險。 我勞碌困苦,常常失眠,又飢又渴,忍飢耐寒,赤身露體。 除了這些外表的事以外,我還有為眾教會操心的事天天壓在我身上。 有誰軟弱,我不軟弱呢?有誰跌倒,我不焦急呢? 我若必須誇口,就誇我軟弱的事好了。 那永遠可稱頌之主耶穌的父 神知道我不說謊。 在 大馬士革 的 亞哩達 王手下的提督把守 大馬士革城 ,要捉拿我, 我被人用筐子從城牆上的窗口縋下,逃脫了他的手。

哥林多後書 11:1-33 新譯本 (CNV)

請你們容忍我這一點點的愚昧,其實你們本來就是容忍我的。我以 神的熱愛愛你們,因為我把你們獻給基督,好像把貞潔的童女許配給一個丈夫。我只怕你們的心受到引誘,失去對基督的單純和貞潔,好像蛇用詭計騙了夏娃一樣。如果有人來傳講另一位耶穌,不是我們傳過的,或者你們接受另一個不同的靈,不是你們領受過的,又或者接受另一個不同的福音,不是你們接受過的,你們倒可以容忍得下!但我認為自己沒有一點比不上那些“超等使徒”;雖然我不善於辭令,卻是有學問的,我們在各方面,已經向你們清楚顯明了。 我貶低自己,使你們高升,把 神的福音白白地傳給你們,我這樣是犯罪嗎?我為了服事你們,就接受了別的教會的供應,也可以說是剝削了他們。我在你們那裡有缺乏的時候,並沒有連累任何人,因為從馬其頓來的弟兄們,補足了我的缺乏。我在各方面都不讓自己成為你們的重擔,將來也是一樣。我有基督的真理在我裡面,在亞該亞一帶沒有人能阻止我這樣誇口。為甚麼呢?是我不愛你們嗎? 神是知道的。 我現在所作的,將來還要作,為了要斷絕那些投機分子的機會,不讓他們在所誇的事上,被人認為是跟我們一樣的。這樣的人是假使徒,是詭詐的工人,裝成基督的使徒。這並不希奇,因為撒但自己也裝作光明的天使,所以,撒但的僕役裝成公義的僕役,也不必大驚小怪。他們的結局必按他們所作的而定。 我再說,誰也不要以為我是愚昧的;就算這樣,也要接納我這個愚昧的人,使我可以稍微地誇口。我這樣滿有自信地誇口,不是照著主所吩咐的,而是好像愚昧人在說話。既然有許多人按著世俗的標準誇口,我也要誇口。你們那麼精明,竟然樂意容忍愚昧的人。如果有人奴役你們,侵吞、榨取你們,向你們趾高氣揚,打你們的臉,你們就容忍吧!說來慚愧,我們太軟弱了。說句愚昧的話,如果有人在甚麼事上是勇敢的,我也是勇敢的。他們是希伯來人嗎?我也是。他們是以色列人嗎?我也是。他們是亞伯拉罕的後裔嗎?我也是。他們是基督的僕人嗎?說句狂話,我更是。我受更多的勞苦,更多的坐監,受了過量的鞭打,常常有生命的危險。我被猶太人打過五次,每次四十下減去一下,被棍打過三次,被石頭打過一次,三次遇著船壞,在深海裡飄了一晝一夜;多次行遠路,遇著江河的危險、強盜的危險、同族的危險、外族的危險、城中的危險、曠野的危險、海上的危險、假弟兄的危險;勞碌辛苦,多次不得睡覺,又飢又渴,多次缺糧,赤身挨冷。除了這些外面的事,還有為各教會掛心的事,天天壓在我的身上。有誰軟弱,我不軟弱呢?有誰陷在罪裡,我不焦急呢? 如果必須誇口,我就誇自己的弱點。主耶穌的父 神是應當永遠受稱頌的,他知道我沒有說謊。在大馬士革,亞里達王手下的總督把守著大馬士革城,要拘捕我,我就被人放在一個大籃子裡,從城牆的窗戶縋下來,逃脫了他的手。

哥林多後書 11:1-33 和合本修訂版 (RCUV)

但願你們容忍我小小的愚蠢;請你們務必容忍我。 我以上帝嫉妒的愛來愛你們,因為我曾把你們許配給一個丈夫,要把你們如同貞潔的童女獻給基督。 我只怕你們的心偏邪了,失去那向基督所獻誠懇貞潔的心,就像蛇用詭詐誘惑了 夏娃 一樣。 假如有人來,傳另一個耶穌,不是我們所傳過的;或者你們另受一個靈,不是你們所受過的聖靈;或者接納另一個福音,不是你們所接納過的;你們居然容忍了! 但我想,我一點也不在那些超級使徒以下。 雖然我不擅長說話,我的知識卻不如此。這點我們已經在每一方面各樣事上向你們表明了。 我貶低自己,為了使你們高升,因為我白白地傳上帝的福音給你們,難道這算是我犯了錯嗎? 我剝奪了別的教會,向他們取了報酬來效勞你們。 我在你們那裏有缺乏的時候,並沒有連累你們一個人,因為我所缺乏的,那些從 馬其頓 來的弟兄都補足了。我向來凡事謹慎,將來也必謹慎,總不要連累你們。 既有基督的真誠在我裏面,在 亞該亞 一帶地方就沒有人能阻止我這樣自誇。 為甚麼呢?是因我不愛你們嗎?上帝知道,我愛你們! 我現在所做的,將來還要做,為要斷絕那些尋機會之人的機會,不讓他們在所誇耀的事上被人認為與我們一樣。 那樣的人是假使徒,行事詭詐,裝作基督的使徒。 這也不足為奇,因為連撒但也裝作光明的天使。 所以,他的差役若裝作公義的差役也沒有甚麼大不了。他們的結局必然跟他們的行為相符。 我再說,誰都不可把我看作愚蠢的;即使你們把我當作愚蠢人,那麼,也讓我稍微誇誇口吧。 我說的話不是奉主的權柄說的,而是像愚蠢人具有自信地放膽誇口。 既然有好些人憑著血氣在誇口,我也要誇口了。 你們是聰明人,竟能甘心容忍愚蠢人! 假若有人奴役你們,或侵吞你們,或壓榨你們,或侮辱你們,或打你們的臉,你們居然都能容忍。 說來慚愧,在這方面好像我們是太軟弱了。 然而,我說句蠢話,人在甚麼事上敢誇口,我也敢誇口。 他們是 希伯來 人嗎?我也是。他們是 以色列 人嗎?我也是。他們是 亞伯拉罕 的後裔嗎?我也是。 他們是基督的用人嗎?我說句狂話,我更是。我比他們忍受更多勞苦,坐過更多次監牢,受過無數次的鞭打,常常冒死。 我被 猶太 人鞭打五次,每次四十減去一下; 被棍打了三次,被石頭打了一次,遭海難三次,一晝一夜在深海裏掙扎。 我又屢次行遠路,遭江河的危險,盜賊的危險,同族人的危險,外族人的危險,城裏的危險,曠野的危險,海中的危險,假弟兄的危險。 我勞碌困苦,常常失眠,又飢又渴,忍飢耐寒,赤身露體。 除了這些外表的事以外,我還有為眾教會操心的事天天壓在我身上。 有誰軟弱,我不軟弱呢?有誰跌倒,我不焦急呢? 我若必須誇口,就誇我軟弱的事好了。 那永遠可稱頌之主耶穌的父上帝知道我不說謊。 在 大馬士革 的 亞哩達 王手下的提督把守 大馬士革城 ,要捉拿我, 我被人用筐子從城牆上的窗口縋下,逃脫了他的手。

哥林多後書 11:1-33 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)

但願你們寬容我這一點愚妄,其實你們原是寬容我的。 我為你們起的憤恨,原是神那樣的憤恨。因為我曾把你們許配一個丈夫,要把你們如同貞潔的童女,獻給基督。 我只怕你們的心或偏於邪,失去那向基督所存純一清潔的心,就像蛇用詭詐誘惑了 夏娃 一樣。 假如有人來另傳一個耶穌,不是我們所傳過的;或者你們另受一個靈,不是你們所受過的;或者另得一個福音,不是你們所得過的;你們容讓他也就罷了。 但我想,我一點不在那些最大的使徒以下。 我的言語雖然粗俗,我的知識卻不粗俗。這是我們在凡事上向你們眾人顯明出來的。 我因為白白傳神的福音給你們,就自居卑微,叫你們高升,這算是我犯罪嗎? 我虧負了別的教會,向他們取了工價來給你們效力。 我在你們那裏缺乏的時候,並沒有累着你們一個人;因我所缺乏的,那從 馬其頓 來的弟兄們都補足了。我向來凡事謹守,後來也必謹守,總不至於累着你們。 既有基督的誠實在我裏面,就無人能在 亞該亞 一帶地方阻擋我這自誇。 為甚麼呢?是因我不愛你們嗎?這有神知道。 我現在所做的,後來還要做,為要斷絕那些尋機會人的機會,使他們在所誇的事上也不過與我們一樣。 那等人是假使徒,行事詭詐,裝作基督使徒的模樣。 這也不足為怪,因為連撒但也裝作光明的天使。 所以他的差役,若裝作仁義的差役,也不算希奇。他們的結局必然照着他們的行為。 我再說,人不可把我看作愚妄的。縱然如此,也要把我當作愚妄人接納,叫我可以略略自誇。 我說的話不是奉主命說的,乃是像愚妄人放膽自誇; 既有好些人憑着血氣自誇,我也要自誇了。 你們既是精明人,就能甘心忍耐愚妄人。 假若有人強你們作奴僕,或侵吞你們,或擄掠你們,或侮慢你們,或打你們的臉,你們都能忍耐他。 我說這話是羞辱自己,好像我們從前是軟弱的。然而,人在何事上勇敢,(我說句愚妄話,)我也勇敢。 他們是 希伯來 人嗎?我也是。他們是 以色列 人嗎?我也是。他們是 亞伯拉罕 的後裔嗎?我也是。 他們是基督的僕人嗎?(我說句狂話,)我更是。我比他們多受勞苦,多下監牢,受鞭打是過重的,冒死是屢次有的。 被 猶太 人鞭打五次,每次四十減去一下; 被棍打了三次;被石頭打了一次;遇着船壞三次,一晝一夜在深海裏。 又屢次行遠路,遭江河的危險、盜賊的危險、同族的危險、外邦人的危險、城裏的危險、曠野的危險、海中的危險、假弟兄的危險。 受勞碌、受困苦,多次不得睡,又飢又渴,多次不得食,受寒冷,赤身露體。 除了這外面的事,還有為眾教會掛心的事,天天壓在我身上。 有誰軟弱,我不軟弱呢?有誰跌倒,我不焦急呢? 我若必須自誇,就誇那關乎我軟弱的事便了。 那永遠可稱頌之主耶穌的父神知道我不說謊。 在 大馬士革 的 亞哩達 王手下的提督把守 大馬士革 城,要捉拿我, 我就從窗戶中,在筐子裏,從城牆上被人縋下去,脫離了他的手。

哥林多後書 11:1-33 當代譯本 (CCB)

請你們包容我的這點愚妄吧!我知道你們一定會包容我。 我以上帝痛恨不貞的愛愛你們。因為我曾把你們當作貞潔的少女許配給一位丈夫——基督。 但我真怕你們會像被狡猾的蛇欺騙的夏娃一樣,思想受迷惑,失去了對基督純真專一的心。 有人來傳另一位耶穌——與我們所傳的不同,或要你們接受另一個靈——與你們所接受的不同,或要你們相信另一種福音——與你們所相信的不同,你們竟欣然容忍。 我想,我一點也不比那些「超級使徒」差。 我雖然不善辭令,但我認識真理。這一點,我們在各方面已經向你們證明了。 我為了把上帝的福音白白地傳給你們,甘願卑微,以提升你們,我這樣做有罪嗎? 我「搶奪」其他教會,拿了他們的資助,來服侍你們。 我在你們那裡經濟拮据的時候,沒有拖累過你們任何人,因為 馬其頓 來的弟兄補足了我的缺乏。我沒有在任何方面成為你們的負擔,將來也不會成為你們的負擔。 我憑我心中基督的真理說, 亞該亞 地區無人會阻止我這樣誇口。 為什麼呢?難道我不愛你們嗎?上帝知道我愛你們! 我現在所做的,將來還會繼續做下去,為了要斷絕那些投機分子的機會,使他們無法在所誇耀的事上被認為與我們一樣。 其實這些人是假使徒,為人詭詐,冒充基督的使徒。 這不足為奇,因為連撒旦都裝成光明的天使, 牠的爪牙若冒充公義的僕人,又何足為奇呢?他們最終必得到應得的報應。 我再說,誰也別把我當作傻瓜。你們如果真這麼想,那就把我當傻瓜看待吧!好讓我也能說幾句自誇的話。 我這樣說,並不是主的意思,而是像一個傻瓜一樣誇口。 既然許多人憑血氣誇口,我當然也可以誇口。 因為你們這些聰明人竟然甘願忍受那些傻瓜, 就算有人奴役、剝削、利用、侮辱你們,打你們耳光,你們都能逆來順受! 慚愧得很,我必須說,我們太軟弱了,做不出那樣的事! 然而,別人敢誇口的,我再講一句傻話,我也敢。 他們是 希伯來 人,我也是。他們是 以色列 人,我也是。他們是 亞伯拉罕 的子孫,我也是。 他們自稱是基督的僕人,我說句狂話,我更是!我比他們更辛苦,坐牢更多,身受更重的鞭打,經常出生入死。 我被 猶太 同胞鞭打了五次,每次三十九鞭, 被人用棍打了三次,用石頭打了一次,遇到船難三次,曾在大海上漂浮了一天一夜。 我常常四處奔波,遭遇江河的危險、盜賊的威脅、同胞的威脅、外族的威脅、城中的危險、曠野的危險、海上的危險和假信徒的威脅。 我勞碌困苦,不得安眠,又饑又渴,挨餓受凍,赤身露體。 此外,我還掛慮眾教會的事,天天承受著壓力。 有誰軟弱,我不感同身受呢?有誰失足犯罪,我不心急如焚呢? 如果一定要誇耀,我情願誇耀自己的軟弱。 主耶穌的父上帝永受稱頌,祂知道我不撒謊。 在 大馬士革 的時候, 亞哩達 王手下的總督吩咐人把守城門,要逮捕我。 我被人用筐子從城牆上的窗戶縋下去,才逃出他的手掌。