哥林多後書 1:20-22
哥林多後書 1:20-22 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
神的應許,不論有多少,在基督都是「是」的。所以,我們藉着他說「阿們」,使 神因我們得榮耀。 那在基督裏堅固我們和你們,並且膏抹我們的,就是 神。 他在我們身上蓋了印,並賜聖靈在我們心裏作憑據。
哥林多後書 1:20-22 新譯本 (CNV)
因為 神的一切應許,在基督裡都是“是”的,為此我們藉著他說“阿們”,使榮耀歸於 神。那在基督裡堅定我們和你們,又膏抹我們的,就是 神。他在我們身上蓋了印,就是賜聖靈在我們心裡作憑據。
哥林多後書 1:20-22 和合本修訂版 (RCUV)
上帝的應許,不論有多少,在基督都是「是」的。所以,我們藉著他說「阿們」,使上帝因我們得榮耀。 那在基督裏堅固我們和你們,並且膏抹我們的,就是上帝。 他在我們身上蓋了印,並賜聖靈在我們心裏作憑據。