歷代志下 32:32-33
歷代志下 32:32-33 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
希西家 其餘的事和他的善行都寫在 亞摩斯 的兒子先知 以賽亞 的默示書上和 猶大 、 以色列 的諸王記上。 希西家 與他列祖同睡,葬在 大衛 子孫的高陵上。他死的時候, 猶大 人和 耶路撒冷 的居民都尊敬他。他兒子 瑪拿西 接續他作王。
歷代志下 32:32-33 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
希西家 其餘的事和他的善行,看哪,都寫在 亞摩斯 的兒子 以賽亞 先知的《默示書》上和《猶大和以色列諸王記》上。 希西家 與他祖先同睡,葬在 大衛 子孫陵墓的斜坡上。他死的時候, 猶大 眾人和 耶路撒冷 的居民都向他致敬。他的兒子 瑪拿西 接續他作王。
歷代志下 32:32-33 新譯本 (CNV)
希西家其餘的事蹟和他的善行,都記在亞摩斯的兒子以賽亞先知的異象書上,以及猶大和以色列諸王記上。希西家和他的列祖同睡,埋葬在大衛子孫墓地的高層;他死的時候,猶大眾人和耶路撒冷的居民都向他致敬。他的兒子瑪拿西接續他作王。
歷代志下 32:32-33 和合本修訂版 (RCUV)
希西家 其餘的事和他的善行,看哪,都寫在 亞摩斯 的兒子 以賽亞 先知的《默示書》上和《猶大和以色列諸王記》上。 希西家 與他祖先同睡,葬在 大衛 子孫陵墓的斜坡上。他死的時候, 猶大 眾人和 耶路撒冷 的居民都向他致敬。他的兒子 瑪拿西 接續他作王。