歷代志下 20:17
歷代志下 20:17 當代譯本 (CCB)
你們不用與他們交戰,只要守住陣勢,站立不動,看耶和華為你們施行拯救。 猶大 人和 耶路撒冷 人啊,不要恐懼,不要驚慌,明天只管出去迎敵,耶和華必與你們同在!』」
歷代志下 20:17 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
猶大 和 耶路撒冷 人哪,這次你們不要爭戰,要擺陣站着,看耶和華為你們施行拯救。不要恐懼,也不要驚惶。明日當出去迎敵,因為耶和華與你們同在。』」
歷代志下 20:17 新譯本 (CNV)
猶大人和耶路撒冷人哪,這次你們不必出戰,只要穩守陣地,站立不動,看耶和華為你們施行的拯救。’你們不要懼怕,也不要驚慌;明天要出去攻擊他們,耶和華必和你們同在。”