帖撒羅尼迦前書 5:2-3
帖撒羅尼迦前書 5:2-3 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
因為你們自己明明曉得,主的日子來到,好像夜間的賊一樣。 人正說「平安穩妥」的時候,災禍忽然臨到他們,如同產難臨到懷胎的婦人一樣,他們絕不能逃脫。
帖撒羅尼迦前書 5:2-3 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
因為你們自己明明知道,主的日子來到會像賊在夜間突然來到一樣。 人正說平安穩定的時候,災禍忽然臨到他們,如同陣痛臨到懷胎的婦人一樣,他們絕逃脫不了。
帖撒羅尼迦前書 5:2-3 新譯本 (CNV)
因為你們自己清楚知道,主的日子來到,就像夜間的賊來到一樣。人正在說平安穩妥的時候,毀滅性的災禍就突然臨到他們,好像生產的痛苦臨到懷胎的婦人一樣,他們絕不能逃脫。
帖撒羅尼迦前書 5:2-3 和合本修訂版 (RCUV)
因為你們自己明明知道,主的日子來到會像賊在夜間突然來到一樣。 人正說平安穩定的時候,災禍忽然臨到他們,如同陣痛臨到懷胎的婦人一樣,他們絕逃脫不了。