帖撒羅尼迦前書 3:1-3
帖撒羅尼迦前書 3:1-3 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
既然我們不能再忍,就決定獨自留在 雅典 , 於是差派我們在基督福音上作 神同工的弟兄 提摩太 前去,在你們所信的道上堅固你們,勸勉你們, 免得有人被這些患難動搖。因為你們自己知道,我們受患難原是命定的。
帖撒羅尼迦前書 3:1-3 新譯本 (CNV)
我們既然不能再忍下去,就決定留在雅典,派我們的弟兄,就是在基督的福音上和 神同工的提摩太去,為了要在你們的信仰上堅定你們,勸慰你們,免得有人在各樣的患難中動搖了。你們自己知道,我們受患難原是命定的。
帖撒羅尼迦前書 3:1-3 和合本修訂版 (RCUV)
既然我們不能再忍,就決定獨自留在 雅典 , 於是差派我們在基督福音上作上帝同工的弟兄 提摩太 前去,在你們所信的道上堅固你們,勸勉你們, 免得有人被這些患難動搖。因為你們自己知道,我們受患難原是命定的。