YouVersion 標誌
搜尋圖標

撒母耳記上 2:27-36

撒母耳記上 2:27-36 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)

有神人來見 以利 ,對他說:「耶和華如此說:『你祖宗的家在 埃及 法老家的時候,我不是向他們顯現嗎? 在 以色列 眾支派中,我不是揀選他作我的祭司,上我的祭壇,燒香,在我面前穿以弗得嗎?我不是將 以色列 人所獻的火祭都賜給你祖宗的家嗎? 你們為何踐踏我所吩咐獻在我居所的祭物和供物呢?你為何尊重你的兒子過於尊重我,將我百姓 以色列 所獻美好的祭物都拿去養肥你們自己呢?』 因此,耶和華— 以色列 的 神說:『我確實說過,你和你祖宗的家必永遠行在我面前,但現在耶和華卻說,我絕不會這樣做。因為尊重我的,我必尊重他;藐視我的,他必被輕視。 看哪,日子將到,我要折斷你的膀臂和你祖宗家的膀臂,使你家中沒有一個老年人。 你在 以色列 人享福的時候必看見我居所的衰敗,你家中必永遠沒有一個老年人。 你家中的人,我沒有從我壇前剪除的,必使你眼睛失明,心中憂傷。你家中所添的人口都必夭折。 你的兩個兒子 何弗尼 、 非尼哈 所遭遇的事是給你的預兆:他們二人必在同一日死亡。 我要為自己立一個忠心的祭司,他行事必照我的心、如我的意。我要為他建立堅固的家,他必天天行走在我受膏者的面前。 你家所剩下的人都必來叩拜他,求一塊銀子,一個餅,說:求你給我一個祭司的職分,好使我得點餅吃。』」

撒母耳記上 2:27-36 新譯本 (CNV)

有一位神人來見以利,對他說:“耶和華這樣說:‘你父家在埃及法老家為奴的時候,我不是向他們顯現嗎?我不是從以色列眾支派中,選出他們作我的祭司,上我的壇燒香,在我面前穿以弗得嗎?我不是把以色列人所獻的火祭,都賜給了你的父家嗎?你們為甚麼輕視我所吩咐要為我居所獻上的祭牲和禮物呢?你為甚麼尊重你的兒子過於尊重我,用我子民以色列所獻一切最好的禮物自肥呢?’因此,耶和華以色列的 神說:‘我曾說:你的家和你的父家,必永遠行在我面前。’現在耶和華卻說:‘我決不容你們這樣行了,因為尊重我的,我必尊重他;藐視我的,必受到輕視。日子快到了,我要砍下你和你父親的膀臂,使你家中再沒有有權勢的長者。我賜給以色列人的一切福分,你必像一個對頭,以嫉妒的眼光來看;而在你的家中,必永遠再沒有有權勢的長者。我必不從我的祭壇那裡滅絕你家的人,免得你的眼睛昏花,心靈憂傷,但所有你家中增添的人都必像世人一樣死去。你的兩個兒子何弗尼和非尼哈所要遭遇的事,是給你的一個證據:他們二人必同日而死。我要為自己興起一位忠心的祭司,他必依照我的心意行事;我要為他建立一個穩固的家,他一生必行在我的受膏者面前。你家中剩下的人,都要來向他下拜;求一個銀幣,一塊餅,也要說:求你容我參與祭司的職務,使我可以有點餅吃。’”

撒母耳記上 2:27-36 和合本修訂版 (RCUV)

有神人來見 以利 ,對他說:「耶和華如此說:『你祖宗的家在 埃及 法老家的時候,我不是向他們顯現嗎? 在 以色列 眾支派中,我不是揀選他作我的祭司,上我的祭壇,燒香,在我面前穿以弗得嗎?我不是將 以色列 人所獻的火祭都賜給你祖宗的家嗎? 你們為何踐踏我所吩咐獻在我居所的祭物和供物呢?你為何尊重你的兒子過於尊重我,將我百姓 以色列 所獻美好的祭物都拿去養肥你們自己呢?』 因此,耶和華- 以色列 的上帝說:『我確實說過,你和你祖宗的家必永遠行在我面前,但現在耶和華卻說,我絕不會這樣做。因為尊重我的,我必尊重他;藐視我的,他必被輕視。 看哪,日子將到,我要折斷你的膀臂和你祖宗家的膀臂,使你家中沒有一個老年人。 你在 以色列 人享福的時候必看見我居所的衰敗,你家中必永遠沒有一個老年人。 你家中的人,我沒有從我壇前剪除的,必使你眼睛失明,心中憂傷。你家中所添的人口都必夭折。 你的兩個兒子 何弗尼 、 非尼哈 所遭遇的事是給你的預兆:他們二人必在同一日死亡。 我要為自己立一個忠心的祭司,他行事必照我的心、如我的意。我要為他建立堅固的家,他必天天行走在我受膏者的面前。 你家所剩下的人都必來叩拜他,求一塊銀子,一個餅,說:求你給我一個祭司的職分,好使我得點餅吃。』」

撒母耳記上 2:27-36 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)

有神人來見 以利 ,對他說:「耶和華如此說:『你祖父在 埃及 法老家作奴僕的時候,我不是向他們顯現嗎? 在 以色列 眾支派中,我不是揀選人作我的祭司,使他燒香,在我壇上獻祭,在我面前穿以弗得,又將 以色列 人所獻的火祭都賜給你父家嗎? 我所吩咐獻在我居所的祭物,你們為何踐踏?尊重你的兒子過於尊重我,將我民 以色列 所獻美好的祭物肥己呢?』 因此,耶和華- 以色列 的神說:『我曾說,你和你父家必永遠行在我面前;現在我卻說,決不容你們這樣行。因為尊重我的,我必重看他;藐視我的,他必被輕視。 日子必到,我要折斷你的膀臂和你父家的膀臂,使你家中沒有一個老年人。 在神使 以色列 人享福的時候,你必看見我居所的敗落。在你家中必永遠沒有一個老年人。 我必不從我壇前滅盡你家中的人;那未滅的必使你眼目乾癟、心中憂傷。你家中所生的人都必死在中年。 你的兩個兒子 何弗尼 、 非尼哈 所遭遇的事可作你的證據:他們二人必一日同死。 我要為自己立一個忠心的祭司;他必照我的心意而行。我要為他建立堅固的家;他必永遠行在我的受膏者面前。 你家所剩下的人都必來叩拜他,求塊銀子,求個餅,說:求你賜我祭司的職分,好叫我得點餅吃。』」

撒母耳記上 2:27-36 當代譯本 (CCB)

有一個上帝的僕人來見 以利 ,對他說:「耶和華說,『你的祖先在 埃及 被法老奴役的時候,我向他們顯現。 我在 以色列 各支派中選出你的祖先做我的祭司,在我的祭壇上獻祭燒香,穿著以弗得事奉我。我把 以色列 人獻的所有火祭都賜給你祖先家。 你們為什麼蔑視獻給我的祭物和供物?你為什麼把你的兒子看得比我還重要,拿我 以色列 子民所獻的上好祭物來養肥自己?』 「所以, 以色列 的上帝耶和華宣告說,『我曾經應許讓你家族永遠做我的祭司。』但現在耶和華宣佈,『這絕不可能了。尊重我的,我必尊重他;藐視我的,必遭藐視。 看啊,時候將到,我要切斷你和你家族的力量,你家族必沒有一個老人。 你在困苦中必以羨慕的眼光看著我賜福 以色列 人,你家中卻永遠沒有一個老人。 我不會把你家中的人從我壇前滅絕,但留下來的人必使你哭瞎雙眼、傷心欲絕。你的子孫必盛年早逝。 你的兩個兒子 何弗尼 和 非尼哈 必死在同一天,這就是我言出必行的記號。 我要為自己立一位忠心的祭司,他必照我的心意行事。我要使他的家族堅立,他必永遠服侍我膏立的王。 那時,你家存留下來的人要在他面前下拜,乞討銀子和餅,並懇求說,請給我一個祭司的職位以便糊口!』」

YouVersion 使用 cookie 來個性化你的體驗。使用我們的網站,即表示你接受我們按照我們的 私隱政策所述來使用 cookie。