撒母耳記上 17:40-45
撒母耳記上 17:40-45 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
他手中拿杖,又在溪中挑選了五塊光滑石子,放在袋裏,就是牧人帶的囊裏;手中拿着甩石的機弦,就去迎那 非利士 人。 非利士 人也漸漸地迎着 大衛 來,拿盾牌的走在前頭。 非利士 人觀看,見了 大衛 ,就藐視他;因為他年輕,面色光紅,容貌俊美。 非利士 人對 大衛 說:「你拿杖到我這裏來,我豈是狗呢?」 非利士 人就指着自己的神咒詛 大衛 。 非利士 人又對 大衛 說:「來吧!我將你的肉給空中的飛鳥、田野的走獸吃。」 大衛 對 非利士 人說:「你來攻擊我,是靠着刀槍和銅戟;我來攻擊你,是靠着萬軍之耶和華的名,就是你所怒罵帶領 以色列 軍隊的神。
撒母耳記上 17:40-45 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
他手中拿杖,又在溪中挑選了五塊光滑的石子,放在袋裏,就是牧人帶的囊裏,手裏拿着甩石的機弦,迎向那 非利士 人。 那 非利士 人漸漸走近 大衛 ,拿盾牌的人在他前面。 非利士 人觀看,見了 大衛 ,就藐視他,因為他年輕,面色紅潤,容貌俊美。 非利士 人對 大衛 說:「你拿着杖到我這裏來,我豈是狗嗎?」 非利士 人就指着自己的神明詛咒 大衛 。 非利士 人又對 大衛 說:「來吧!我要把你的肉給空中的飛鳥和田野的走獸。」 大衛 對 非利士 人說:「你來攻擊我,是靠着刀槍和銅矛,但我來攻擊你,是靠着萬軍之耶和華的名,就是你所辱罵、帶領 以色列 軍隊的 神。
撒母耳記上 17:40-45 新譯本 (CNV)
他手中拿著自己的杖,又從溪裡挑選了五塊光滑的石子,放在口袋裡,就是牧人用的那種袋子,手裡又拿著甩石的機弦,就向那非利士人走近去。 那非利士人也向著大衛慢慢走過來,拿大盾牌的人在他前面走。那非利士人觀看,看見了大衛,就藐視他,因為他年紀還輕,面色紅潤,外貌英俊。那非利士人對大衛說:“難道我是一條狗嗎?你竟拿杖來攻擊我。”於是指著自己的神咒詛大衛。那非利士人又對大衛說:“你到我這裡來吧!我要把你的肉給空中的飛鳥和田野的走獸吃。”大衛回答那非利士人:“你來攻擊我是靠刀、靠矛、靠槍,但我來攻擊你是靠萬軍之耶和華的名;萬軍之耶和華就是你所辱罵的以色列軍隊的 神。
撒母耳記上 17:40-45 和合本修訂版 (RCUV)
他手中拿杖,又在溪中挑選了五塊光滑的石子,放在袋裏,就是牧人帶的囊裏,手裏拿著甩石的機弦,迎向那 非利士 人。 那 非利士 人漸漸走近 大衛 ,拿盾牌的人在他前面。 非利士 人觀看,見了 大衛 ,就藐視他,因為他年輕,面色紅潤,容貌俊美。 非利士 人對 大衛 說:「你拿著杖到我這裏來,我豈是狗嗎?」 非利士 人就指著自己的神明詛咒 大衛 。 非利士 人又對 大衛 說:「來吧!我要把你的肉給空中的飛鳥和田野的走獸。」 大衛 對 非利士 人說:「你來攻擊我,是靠著刀槍和銅矛,但我來攻擊你,是靠著萬軍之耶和華的名,就是你所辱罵、帶領 以色列 軍隊的上帝。
撒母耳記上 17:40-45 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
他手中拿杖,又在溪中挑選了五塊光滑石子,放在袋裏,就是牧人帶的囊裏;手中拿着甩石的機弦,就去迎那 非利士 人。 非利士 人也漸漸地迎着 大衛 來,拿盾牌的走在前頭。 非利士 人觀看,見了 大衛 ,就藐視他;因為他年輕,面色光紅,容貌俊美。 非利士 人對 大衛 說:「你拿杖到我這裏來,我豈是狗呢?」 非利士 人就指着自己的神咒詛 大衛 。 非利士 人又對 大衛 說:「來吧!我將你的肉給空中的飛鳥、田野的走獸吃。」 大衛 對 非利士 人說:「你來攻擊我,是靠着刀槍和銅戟;我來攻擊你,是靠着萬軍之耶和華的名,就是你所怒罵帶領 以色列 軍隊的神。