撒母耳記上 16:1-4
撒母耳記上 16:1-4 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
耶和華對 撒母耳 說:「我既厭棄 掃羅 作 以色列 的王,你為他悲傷要到幾時呢?你將膏油盛滿了角,我差遣你往 伯利恆 人 耶西 那裏去;因為我在他眾子之內,預定一個作王的。」 撒母耳 說:「我怎能去呢? 掃羅 若聽見,必要殺我。」耶和華說:「你可以帶一隻牛犢去,就說:『我來是要向耶和華獻祭。』 你要請 耶西 來吃祭肉,我就指示你所當行的事。我所指給你的人,你要膏他。」 撒母耳 就照耶和華的話去行。到了 伯利恆 ,那城裏的長老都戰戰兢兢地出來迎接他,問他說:「你是為平安來的嗎?」
撒母耳記上 16:1-4 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
耶和華對 撒母耳 說:「我既厭棄 掃羅 作 以色列 的王,你為他悲傷要到幾時呢?你將膏油盛滿了角;來,我差遣你到 伯利恆 人 耶西 那裏去,因為我在他兒子中已看中了一個為我作王的。」 撒母耳 說:「我怎麼能去呢? 掃羅 一聽見,就會殺我。」耶和華說:「你可以手裏牽一頭小母牛去,說:『我來是要向耶和華獻祭。』 你要請 耶西 來一同獻祭,我會指示你當做的事。我對你說的那個人,你要為我膏他。」 撒母耳 遵照耶和華的話去做,來到 伯利恆 ,城裏的長老都戰戰兢兢出來迎接他,有人問他說:「你是為平安來的嗎?」
撒母耳記上 16:1-4 新譯本 (CNV)
耶和華對撒母耳說:“你為掃羅悲哀要到幾時呢?我已經棄絕他作以色列的王了。你把膏油盛滿了角,然後去吧!我要差派你到伯利恆人耶西那裡去,因為我在他的眾子中,已經預定了一個為我作王。”撒母耳說:“我怎能去呢?掃羅聽見了,必定殺我。”耶和華說:“你可以帶一頭母牛犢去,就說:‘我來是要向耶和華獻祭。’你要請耶西參加獻祭的筵席,我就會指示你當作的。我指示你的那人,你要為我膏立他。”於是撒母耳照著耶和華的話去行。他到了伯利恆的時候,城裡的長老就都戰戰兢兢地出來迎接他,說:“你是為平安來的嗎?”