撒母耳記上 12:1-4
撒母耳記上 12:1-4 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
撒母耳 對 以色列 眾人說:「你們向我所求的,我已應允了,為你們立了一個王; 現在有這王在你們前面行。我已年老髮白,我的兒子都在你們這裏。我從幼年直到今日都在你們前面行。 我在這裏,你們要在耶和華和他的受膏者面前給我作見證。我奪過誰的牛,搶過誰的驢,欺負過誰,虐待過誰,從誰手裏受過賄賂因而眼瞎呢?若有,我必償還。」 眾人說:「你未曾欺負我們,虐待我們,也未曾從誰手裏受過甚麼。」
撒母耳記上 12:1-4 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
撒母耳 對 以色列 眾人說:「看哪,我已聽了你們對我所說一切的話,為你們立了一個王。 現在,看哪,有這王行走在你們前面。我已年老髮白,看哪,我的兒子都在你們這裏。我從幼年直到今日都行走在你們前面。 我在這裏,你們要在耶和華和他的受膏者面前為我作證,我奪過誰的牛,搶過誰的驢,欺負過誰,虐待過誰,從誰手裏收過賄賂而蒙蔽自己的眼目呢?若有,我必償還。」 眾人說:「你未曾欺負我們,虐待我們,也未曾從任何人手裏收過任何東西。」
撒母耳記上 12:1-4 新譯本 (CNV)
撒母耳對以色列人說:“看哪!我已經聽從了你們向我所說的一切話,為你們立了一個王。現在,有這王領導你們。至於我,我已經年老髮白,我的兒子也都在你們那裡;我自幼年直到今日都領導你們。看哪,我在這裡!你們只管在耶和華面前,以及在他的受膏者面前,作證指控我:我奪過誰的牛?搶過誰的驢?欺負過誰?虐待過誰?從誰手裡受過賄賂,以致我的眼睛因此被蒙住呢?如果有,我必償還給你們。”他們回答:“你沒有欺負過我們,沒有虐待過我們,也沒有從誰手裡取過甚麼東西。”