彼得前書 4:14-16
彼得前書 4:14-16 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
你們若為基督的名受辱罵是有福的,因為榮耀的靈,就是 神的靈,在你們身上。 你們中間,不可有人因為殺人、偷竊、作惡、好管閒事而受苦。 若有人因是基督徒而受苦,不要引以為恥,倒要因這名而歸榮耀給 神。
彼得前書 4:14-16 新譯本 (CNV)
你們要是為基督的名受辱罵,就有福了!因為 神榮耀的靈,住在你們身上。你們中間不可有人因為殺人、或偷竊、或行惡、或好管閒事而受苦。如果因為作基督徒而受苦,不要以為羞恥,倒要藉著這名字榮耀 神。
彼得前書 4:14-16 和合本修訂版 (RCUV)
你們若為基督的名受辱罵是有福的,因為榮耀的靈,就是上帝的靈,在你們身上。 你們中間,不可有人因為殺人、偷竊、作惡、好管閒事而受苦。 若有人因是基督徒而受苦,不要引以為恥,倒要因這名而歸榮耀給上帝。