列王紀上 2:1-4
列王紀上 2:1-4 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
大衛 的死期臨近了,就囑咐他兒子 所羅門 說: 「我現在要走世人必走的路。所以,你當剛強,作大丈夫, 遵守耶和華-你神所吩咐的,照着 摩西 律法上所寫的行主的道,謹守他的律例、誡命、典章、法度。這樣,你無論做甚麼事,不拘往何處去,盡都亨通。 耶和華必成就向我所應許的話說:『你的子孫若謹慎自己的行為,盡心盡意誠誠實實地行在我面前,就不斷人坐 以色列 的國位。』
列王紀上 2:1-4 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
大衛 的死期臨近了,就吩咐他兒子 所羅門 說: 「我要走世人必走的路了。你當剛強,作大丈夫, 遵守耶和華—你 神所吩咐的,照着 摩西 律法上所寫的行耶和華的道,謹守他的律例、誡命、典章、法度,好讓你無論做甚麼,不拘往何處去,盡都亨通。 耶和華必成就他所說關於我的話,說:『你的子孫若謹慎自己的行為,盡心盡意憑信實行在我面前,就不斷有人坐 以色列 的王位。』
列王紀上 2:1-4 新譯本 (CNV)
大衛的死期近了,就囑咐他的兒子所羅門說:“我現在要走世人必走的路了,你當堅強作大丈夫,謹守耶和華你 神所吩咐的,遵行他的道,按摩西律法所寫的,謹守他的律例、誡命、典章和法度;這樣,無論你作甚麼,無論你往哪裡去,都可以亨通。這樣,耶和華必堅立他所說有關我的話,說:‘如果你的子孫謹慎自己所行的,一心一意、誠誠實實行在我面前,就不斷有人坐以色列的王位了。’