哥林多前書 6:13-17
哥林多前書 6:13-17 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
食物是為肚腹,肚腹是為食物;但神要叫這兩樣都廢壞。身子不是為淫亂,乃是為主;主也是為身子。 並且神已經叫主復活,也要用自己的能力叫我們復活。 豈不知你們的身子是基督的肢體嗎?我可以將基督的肢體作為娼妓的肢體嗎?斷乎不可! 豈不知與娼妓聯合的,便是與她成為一體嗎?因為主說:「二人要成為一體。」 但與主聯合的,便是與主成為一靈。
哥林多前書 6:13-17 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
「食物是為肚腹,肚腹是為食物」;但 神要使這兩樣都毀壞。身體不是為淫亂,而是為主;主也是為身體。 神已經使主復活,也要用他自己的能力使我們復活。 你們豈不知道你們的身體是基督的肢體嗎?我可以把基督的肢體作為娼妓的肢體嗎?絕對不可! 你們豈不知道與娼妓苟合的,就是與她成為一體嗎?因為主說:「二人要成為一體。」 但與主聯合的,就是與主成為一靈。
哥林多前書 6:13-17 新譯本 (CNV)
食物是為了肚腹,肚腹是為了食物;但 神卻要把這兩樣都廢掉。身體不是為了淫亂,而是為了主,主也是為了身體。 神不但使主復活了,也要用他的能力使我們復活。你們不知道你們的身體就是基督的肢體嗎?這樣,我們可以把基督的肢體當作娼妓的肢體嗎?當然不可以!你們不知道那跟娼妓苟合的,就是與她成為一體了嗎?因為經上說:“二人要成為一體。”但那與主聯合的,就是與他成為一靈了。