哥林多前書 15:13-15
哥林多前書 15:13-15 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
若沒有死人復活的事,基督也就沒有復活了。 若基督沒有復活,我們所傳的便是枉然,你們所信的也是枉然; 並且明顯我們是為神妄作見證的,因我們見證神是叫基督復活了。若死人真不復活,神也就沒有叫基督復活了。
哥林多前書 15:13-15 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
若沒有死人復活的事,基督就沒有復活了。 基督若沒有復活,我們所傳的就是枉然,你們所信的也是枉然。 這樣,我們甚至被當作是為 神妄作見證的,因為我們見證 神是使基督復活了。如果死人真的沒有復活, 神就沒有使基督復活了。
哥林多前書 15:13-15 新譯本 (CNV)
倘若沒有死人復活的事,基督也就沒有復活了。如果基督沒有復活,我們所傳的就是枉然,你們的信也是枉然,我們也會被人認為是替 神作假見證的了,因為我們為 神作過見證說,他使基督復活了。如果死人沒有復活, 神也就沒有使基督復活了。