哥林多前書 15:1-10
哥林多前書 15:1-10 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
弟兄們,我如今把先前所傳給你們的福音告訴你們知道;這福音你們也領受了,又靠着站立得住, 並且你們若不是徒然相信,能以持守我所傳給你們的,就必因這福音得救。 我當日所領受又傳給你們的:第一,就是基督照聖經所說,為我們的罪死了, 而且埋葬了;又照聖經所說,第三天復活了, 並且顯給 磯法 看,然後顯給十二使徒看; 後來一時顯給五百多弟兄看,其中一大半到如今還在,卻也有已經睡了的。 以後顯給 雅各 看,再顯給眾使徒看, 末了也顯給我看;我如同未到產期而生的人一般。 我原是使徒中最小的,不配稱為使徒,因為我從前逼迫神的教會。 然而,我今日成了何等人,是蒙神的恩才成的,並且他所賜我的恩不是徒然的。我比眾使徒格外勞苦;這原不是我,乃是神的恩與我同在。
哥林多前書 15:1-10 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
弟兄們,我要你們認清我先前傳給你們的福音;這福音你們領受了,又靠着它站立得住, 你們若能夠持守我傳給你們的信息,就必因這福音得救,否則你們是徒然相信。 我當日所領受又傳給你們的,最重要的就是:照聖經所說,基督為我們的罪死了, 而且埋葬了;又照聖經所說,第三天復活了, 還顯給 磯法 看,又顯給十二使徒看, 後來一次顯給五百多弟兄看,其中一大半到現在還在,卻也有已經睡了的。 以後他顯給 雅各 看,再顯給眾使徒看, 最後也顯給我看;我如同未到產期而生的人一般。 我原是使徒中最小的,不配稱為使徒,因為我曾迫害過 神的教會。 然而,由於 神的恩典,我才成了今日的我,並且他所賜給我的恩典不是徒然的。我比眾使徒格外勞苦;其實不是我,而是 神的恩典與我同在。
哥林多前書 15:1-10 新譯本 (CNV)
弟兄們,我要把我從前傳給你們的福音向你們講明。這福音你們已經領受了,並且靠著它站立得穩。你們若持守我所傳給你們的道,就必靠這福音得救,不然就是徒然相信了。我從前領受了又傳交給你們那最要緊的,就是基督照著聖經所記的,為我們的罪死了,又埋葬了,又照著聖經所記的,第三天復活了;並且曾經向磯法顯現,然後向十二使徒顯現。以後又有一次向五百多個弟兄顯現。他們中間大多數到現今還在,也有些已經睡了。以後也向雅各顯現,再後又向眾使徒顯現,最後也向我顯現;我好像一個未到產期而生的人。我原是使徒中最小的,本來沒有資格稱為使徒,因為我曾經迫害 神的教會。然而靠著 神的恩典,我得以有了今天,而且他賜給我的恩典並沒有落空;我比眾使徒格外勞苦,其實不是我,而是 神的恩典與我同在。
哥林多前書 15:1-10 和合本修訂版 (RCUV)
弟兄們,我要你們認清我先前傳給你們的福音;這福音你們領受了,又靠著它站立得住, 你們若能夠持守我傳給你們的信息,就必因這福音得救,否則你們是徒然相信。 我當日所領受又傳給你們的,最重要的就是:照聖經所說,基督為我們的罪死了, 而且埋葬了;又照聖經所說,第三天復活了, 還顯給 磯法 看,又顯給十二使徒看, 後來一次顯給五百多弟兄看,其中一大半到現在還在,卻也有已經睡了的。 以後他顯給 雅各 看,再顯給眾使徒看, 最後也顯給我看;我如同未到產期而生的人一般。 我原是使徒中最小的,不配稱為使徒,因為我曾迫害過上帝的教會。 然而,由於上帝的恩典,我才成了今日的我,並且他所賜給我的恩典不是徒然的。我比眾使徒格外勞苦;其實不是我,而是上帝的恩典與我同在。
哥林多前書 15:1-10 當代譯本 (CCB)
弟兄姊妹,我希望你們記住我傳給你們的福音,就是你們所領受並向來堅持的福音。 你們若持守我傳給你們的,必因這福音而得救——除非你們沒有真正相信。 我所領受並傳給你們的最重要的信息是:基督照聖經的記載為我們的罪死了, 然後被埋葬了;又照聖經的記載在第三天復活了, 並曾向 磯法 顯現,又向十二使徒顯現; 後來有一次向五百多位弟兄姊妹顯現,其中有許多至今還健在,也有些已經安息了; 隨後,祂向 雅各 顯現,又向眾使徒顯現; 到最後,竟也向我這好像未按產期出生的人顯現。 在眾使徒中我最微不足道,根本不配稱為使徒,因為我曾迫害上帝的教會。 但靠著上帝的恩典,我成了今天的我,祂賜給我的恩典沒有枉費。我比其他人更加勞苦,不過我不是靠自己,而是上帝的恩典與我同在。