哥林多前書 12:1-6
哥林多前書 12:1-6 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
弟兄們,關於屬靈的恩賜,我不願意你們不明白。 你們知道,你們作外邦人的時候,隨事被引誘,受了迷惑去拜不會出聲的偶像。 所以,我要你們知道,被 神的靈感動的,沒有人會說「耶穌該受詛咒」;若不是被聖靈感動的,也沒有人能說「耶穌是主」。 恩賜有許多種,卻是同一位聖靈所賜。 事奉有許多種,卻是事奉同一位主。 工作有許多種,卻是同一位 神在萬人中運行萬事。
哥林多前書 12:1-6 新譯本 (CNV)
弟兄們,關於屬靈的恩賜,我不願意你們不明白。你們知道,你們還是教外人的時候,總是受迷惑被引誘,去拜那不能說話的偶像。所以我要你們知道,被 神的靈感動而說話的人,沒有一個會說“耶穌是可咒詛的”;除非是被聖靈感動,也沒有人能說“耶穌是主”。 恩賜有許多種,卻是同一位聖靈所賜的;服事的職分有許多種,但是同一位主;工作的方式也有許多種,但仍是一位 神,是他在眾人裡面作成一切。
哥林多前書 12:1-6 和合本修訂版 (RCUV)
弟兄們,關於屬靈的恩賜,我不願意你們不明白。 你們知道,你們作外邦人的時候,隨事被引誘,受了迷惑去拜不會出聲的偶像。 所以,我要你們知道,被上帝的靈感動的,沒有人會說「耶穌該受詛咒」;若不是被聖靈感動的,也沒有人能說「耶穌是主」。 恩賜有許多種,卻是同一位聖靈所賜。 事奉有許多種,卻是事奉同一位主。 工作有許多種,卻是同一位上帝在萬人中運行萬事。