哥林多前書 11:8-12
哥林多前書 11:8-12 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
起初,男人不是由女人而出,女人乃是由男人而出; 並且男人不是為女人造的,女人乃是為男人造的。 因此,女人為天使的緣故,應當在頭上有服權柄的記號。 然而照主的安排,女也不是無男,男也不是無女。 因為女人原是由男人而出,男人也是由女人而出;但萬有都是出乎神。
哥林多前書 11:8-12 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
起初,男人不是由女人而出,女人卻是由男人而出。 而且男人不是為女人造的,女人卻是為男人造的。 因此,女人為天使的緣故應當在頭上有服權柄的記號。 然而,照主的安排,女人不可沒有男人,男人也不可沒有女人。 因為女人原是由男人而出,男人是藉着女人而生;但萬有都是出於 神。
哥林多前書 11:8-12 新譯本 (CNV)
因為男人不是由女人而出,女人卻是由男人而出,並且男人不是為了女人而造的,女人卻是為了男人而造的。因此,為天使的緣故,女人應當在頭上有服權柄的記號。 然而在主裡面,女人不可以沒有男人,男人也不可以沒有女人。因為正如女人是由男人而出,照樣,男人是藉著女人而生;萬有都是出於 神。
哥林多前書 11:8-12 和合本修訂版 (RCUV)
起初,男人不是由女人而出,女人卻是由男人而出。 而且男人不是為女人造的,女人卻是為男人造的。 因此,女人為天使的緣故應當在頭上有服權柄的記號。 然而,照主的安排,女人不可沒有男人,男人也不可沒有女人。 因為女人原是由男人而出,男人是藉著女人而生;但萬有都是出於上帝。