哥林多前書 1:3-9
哥林多前書 1:3-9 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
願恩惠、平安從我們的父 神並主耶穌基督歸給你們! 我常為你們感謝我的 神,因 神在基督耶穌裏所賜給你們的恩惠。 因為你們在他裏面凡事富足,具有各種口才、各樣知識, 正如我為基督作的見證在你們心裏得以堅固, 以致你們在恩賜上一無欠缺,切切等候我們主耶穌基督的顯現。 他也必堅固你們到底,使你們在我們主耶穌基督的日子無可指責。 神是信實的,他呼召你們好與他兒子—我們的主耶穌基督—共享團契。
哥林多前書 1:3-9 新譯本 (CNV)
願恩惠平安從我們的父 神和主耶穌基督臨到你們。 我因著 神在基督耶穌裡賜給你們的恩典,常常為你們感謝我的 神,因為你們在他裡面凡事都富足,很有口才,知識豐富,就如我們為基督所作的見證在你們中間得到堅立一樣,以致你們在恩賜上一無所缺,殷切盼望著我們主耶穌基督的顯現;他也必堅定你們到底,使你們在我們主耶穌基督的日子無可指摘。 神是信實的,他呼召了你們,是要你們與他的兒子我們主耶穌基督連合在一起。
哥林多前書 1:3-9 和合本修訂版 (RCUV)
願恩惠、平安從我們的父上帝並主耶穌基督歸給你們! 我常為你們感謝我的上帝,因上帝在基督耶穌裏所賜給你們的恩惠。 因為你們在他裏面凡事富足,具有各種口才、各樣知識, 正如我為基督作的見證在你們心裏得以堅固, 以致你們在恩賜上一無欠缺,切切等候我們主耶穌基督的顯現。 他也必堅固你們到底,使你們在我們主耶穌基督的日子無可指責。 上帝是信實的,他呼召你們好與他兒子—我們的主耶穌基督—共享團契。