士師記 1
1
猶大和西緬打敗亞多尼‧比色
1 約書亞死後,以色列人求問耶和華說:「我們中間誰當首先上去攻打迦南人,與他們爭戰呢?」 2耶和華說:「猶大要先上去。看哪,我已將那地交在他手中。」 3猶大對他哥哥西緬說:「請你同我上到我抽籤所得之地,與迦南人爭戰;我也同你去你抽籤所得之地。」於是西緬與他同去。 4猶大就上去,耶和華把迦南人和比利洗人交在他們手中。他們在比色擊殺了一萬人。 5他們在比色遇見亞多尼‧比色,與他爭戰,擊敗了迦南人和比利洗人。 6亞多尼‧比色逃跑,他們追趕他,捉住他,砍斷他大拇指和大腳趾。 7亞多尼‧比色說:「從前有七十個王,大拇指和大腳趾都被我砍斷,在我桌子底下拾取零碎食物。現在 神照着我所做的報應我了。」他們把亞多尼‧比色帶到耶路撒冷,他就死在那裏。
8 猶大人攻打耶路撒冷,奪取了它,用刀殺城內的人,並且放火燒城。 9後來猶大人下去,與住山區、尼革夫#1.9「尼革夫」是音譯,意思是「曠野乾旱的地方」,指「南方之地」;下同。和低地的迦南人爭戰。 10猶大去攻打住希伯崙的迦南人,殺了示篩、亞希幔、撻買。希伯崙從前名叫基列‧亞巴。
11 猶大從那裏去攻擊底壁的居民。底壁從前名叫基列‧西弗。 12迦勒說:「誰能攻打基列‧西弗,奪取那城,我就把我女兒押撒嫁給他。」 13迦勒的弟弟基納斯的兒子俄陀聶奪取了那城,迦勒就把女兒押撒嫁給他。 14押撒來的時候,催促丈夫#1.14「催促丈夫」:七十士譯本是「俄陀聶催促她」。向她父親要一塊田。押撒一下驢,迦勒就對她說:「你要甚麼?」 15她對迦勒說:「求你賜我福分;你既然把尼革夫給了我,求你也給我水泉。」迦勒就把上泉和下泉都賜給她。
猶大和便雅憫的勝利
16 摩西的岳父是基尼人,他的子孫與猶大人一起上到棕樹城,往亞拉得以南的猶大曠野#1.16「亞拉得以南的猶大曠野」:七十士譯本是「猶大南方亞拉得斜坡下的曠野」。去,住在百姓當中#1.16「在百姓當中」有古譯本是「在亞瑪力人當中」;另有古譯本是「亞瑪力人去住在他們當中」。。 17猶大和他哥哥西緬同去,擊殺了住洗法的迦南人,將城徹底毀滅。因此,那城名叫何珥瑪。 18猶大攻取了迦薩和所屬的領土,亞實基倫和所屬的領土,以革倫和所屬的領土。 19耶和華與猶大同在,猶大取得了山區,卻不能趕出平原的居民,因為他們有鐵的戰車。 20以色列人照摩西所說的,把希伯崙給了迦勒。迦勒從那裏趕出亞衲的三支後裔。 21至於住耶路撒冷的耶布斯人,便雅憫人沒有把他們趕出。於是,耶布斯人與便雅憫人同住在耶路撒冷,直到今日。
以法蓮和瑪拿西攻取伯特利
22 約瑟家也上到伯特利去,耶和華與他們同在。 23約瑟家去窺探伯特利,那城起先名叫路斯。 24探子看見一個人從城裏出來,就對他說:「請你把進城的路指示我們,我們會厚待你。」 25那人把進城的路指示他們。他們就用刀擊殺了城中的居民,卻放走那人和他的全家。 26那人往赫人之地去,建造了一座城,起名叫路斯。那城到如今還叫這名。
以色列未趕出的民
27 瑪拿西沒有趕出伯‧善和所屬鄉鎮#1.27「鄉鎮」:原文直譯「女子們」;本卷書下同。的居民,他納和所屬鄉鎮的居民,多珥和所屬鄉鎮的居民,以伯蓮和所屬鄉鎮的居民,米吉多和所屬鄉鎮的居民;迦南人仍堅持住在這地。 28以色列強盛的時候,就叫迦南人做苦工,沒有把他們全然趕走。
29 以法蓮沒有趕出住基色的迦南人。於是迦南人仍住在基色,在以法蓮中間。
30 西布倫沒有趕出基倫的居民和拿哈拉的居民。於是迦南人仍住在西布倫中間,成了服勞役的人。
31 亞設沒有趕出亞柯的居民和西頓的居民,以及亞黑拉、亞革悉、黑巴、亞弗革和利合的居民。 32亞設人因為沒有趕出那地的居民迦南人,就住在他們中間。
33 拿弗他利沒有趕出伯‧示麥和伯‧亞納的居民。於是拿弗他利就住在那地的居民迦南人中,而伯‧示麥和伯‧亞納的居民卻成了為他們服勞役的人。
34 亞摩利人強逼但人住在山區,不准他們下到平原。 35亞摩利人仍堅持住在希烈山、亞雅崙和沙賓;然而約瑟家權勢強盛的時候,他們成為服勞役的人。 36亞摩利人#1.36「亞摩利人」:七十士譯本的一些抄本是「亞摩利人即以東人」。的地界是從亞克拉濱斜坡,從西拉延伸而上。
和合本2010(和合本修訂版)經文 2006,2010香港聖經公會
版權所有 香港聖經公會
本會歡迎作者、出版者或機構於書籍、刊物或其他媒體中引用《和合本2010(和合本修訂版)》經文。凡引用不超過一千節經文,其中不包含完整的書卷,或只佔書刊或產品內容一半以下,使用者無須預先獲得本會批准。惟必須在書刊或產品的版權頁或顯眼處註明:「經文引自《和合本2010(和合本修訂版)》,版權屬香港聖經公會所有,蒙允准使用。」
除上述情況外,使用者無論以任何形式引用《和合本2010(和合本修訂版)》經文,包括印刷、影印、錄音、視像,或任何資料儲存、複製或傳送,均須先得本會書面許可。