YouVersion 標誌
搜尋圖標

創世記 24:1-50

創世記 24:1-50 和合本2010 - 神版

亞伯拉罕 年紀老邁,耶和華在一切事上都賜福給他。 亞伯拉罕 對他家中管理他一切產業最老的僕人說:「把你的手放在我大腿底下。 我要叫你指着耶和華—天和地的 神起誓,不要為我兒子娶我所居住的 迦南 地的女子為妻。 你要往我的本地本族去,為我的兒子 以撒 娶妻。」 僕人對他說:「如果那女子不肯跟我來到這地,我必須把你的兒子帶回到你出來的地方嗎?」 亞伯拉罕 對他說:「你要謹慎,不可帶我兒子回那裏去。 耶和華—天上的 神曾帶領我離開父家和本族的地,對我說話,向我起誓說:『我要將這地賜給你的後裔。』他要差遣使者在你面前,你就可以從那裏為我兒子娶妻。 倘若那女子不肯跟你來,我叫你起的誓就與你無關了,只是你不可帶我的兒子回到那裏去。」 僕人就把手放在他主人 亞伯拉罕 的大腿底下,為這事向他起誓。 那僕人從他主人的駱駝中取了十匹駱駝,他手中也帶着他主人各樣的貴重物品離開,起身往 美索不達米亞 去,到了 拿鶴 的城。 傍晚時,眾女子出來打水,他就讓駱駝跪在城外的水井旁。 他說:「耶和華—我主人 亞伯拉罕 的 神啊,求你施恩給我的主人 亞伯拉罕 ,讓我今日就遇見吧! 看哪,我站在井旁,城內居民的女子們正出來打水。 我向哪一個少女說:『請你放下水瓶來,給我水喝』,她若說:『請喝!我也給你的駱駝喝』,願她作你所選定給你僕人 以撒 的妻。這樣,我就知道你施恩給我的主人了。」 話還沒說完,看哪, 利百加 肩頭上扛着水瓶出來。 利百加 是 彼土利 所生的; 彼土利 是 亞伯拉罕 的兄弟 拿鶴 妻子 密迦 的兒子。 那少女容貌極其美麗,是未曾與人親近的童女。她下到井旁,打滿了瓶子的水,就上來。 僕人跑上前去迎着她,說:「請你讓我喝你瓶子裏的一點水。」 少女說:「我主請喝!」就急忙拿下瓶子托在手上,給他喝水。 那少女給他喝足了,又說:「我也為你的駱駝打水,直到駱駝喝足了。」 她就急忙把瓶子裏的水倒在槽裏,又跑到井旁打水,為所有的駱駝打了水。 那人定睛看着少女,一句話也不說,要知道耶和華是否使他的道路亨通。 駱駝喝足了,那人就拿出一個比加重的金環,一對十舍客勒重的金手鐲, 說:「請告訴我,你是誰的女兒?你父親家裏有沒有地方可以讓我們過夜?」 少女說:「我是 密迦 為 拿鶴 生的兒子 彼土利 的女兒。」 又說:「我們家裏有充足的乾草和飼料,也有住宿的地方。」 那人就低頭向耶和華敬拜, 說:「耶和華—我主人 亞伯拉罕 的 神是應當稱頌的,因他不斷以慈愛信實待我主人。至於我,耶和華一路引領我,直到我主人的兄弟家裏。」 那少女跑去,把這些話告訴她母親家裏的人。 利百加 有一個哥哥,名叫 拉班 , 拉班 就跑到外面井旁那人那裏。 當他看見金環和戴在他妹妹手上的金鐲,又聽見他妹妹 利百加 說的話:「那人如此對我說」,他就來到那人面前,看哪,他還站在井旁的駱駝旁邊, 就對他說:「你這蒙耶和華賜福的人,請進來吧!為甚麼站在外面?我已經收拾了房屋,也為駱駝預備了地方。」 那人就進了 拉班 的家。 拉班 卸了駱駝,用飼料餵牠們,拿水給那人和隨從他的人洗腳, 把食物擺在他面前,請他吃。他卻說:「我不吃,等我把我的事情說完了再吃。」 拉班 說:「請說。」 他說:「我是 亞伯拉罕 的僕人。 耶和華大大地賜福給我主人,使他發達,賜給他羊羣、牛羣、金銀、奴僕、婢女、駱駝和驢。 我主人的妻子 撒拉 年老的時候為我主人生了一個兒子;我主人把他一切所有的都給了他。 我主人叫我起誓說:『不要為我兒子娶我所居住的 迦南 地的女子為妻。 你要往我父家、我本族那裏去,為我的兒子娶妻。』 我對我主人說:『恐怕那女子不肯跟我來。』 他就說:『我所事奉的耶和華必要差遣他的使者與你同去,使你的道路亨通,你就可以在我父家、我本族那裏,為我的兒子娶妻。 只要你到了我本族那裏,我叫你起的誓就與你無關。他們若不把女子交給你,我叫你起的誓也與你無關。』 「我今日到了井旁,就說:『耶和華—我主人 亞伯拉罕 的 神啊,願你使我所行的道路亨通。 看哪,我站在井旁,對哪一個出來打水的女子說:請你讓我喝你瓶子裏的一點水, 她若說:你只管喝,我也為你的駱駝打水;願那女子作耶和華給我主人兒子所選定的妻子。』 「我心裏的話還沒有說完,看哪, 利百加 肩頭上扛着水瓶出來,下到井旁打水。我對她說:『請你給我水喝。』 她就急忙從肩頭上拿下瓶子來,說:『請喝!我也給你的駱駝喝。』我就喝了;她也給我的駱駝喝了。 我問她說:『你是誰的女兒?』她說:『我是 彼土利 的女兒, 彼土利 是 密迦 和 拿鶴 生的兒子。』我就把環子戴在她鼻子上,把鐲子戴在她雙手上。 然後我低頭向耶和華敬拜,稱頌耶和華—我主人 亞伯拉罕 的 神,因為他引導我走合適的道路,使我得着我主人兄弟的孫女,給我主人的兒子為妻。 現在你們若願以慈愛誠信待我主人,就告訴我;若不然,也告訴我,使我可以或向左,或向右。」 拉班 和 彼土利 回答說:「這事既然出於耶和華,我們不能向你說好說歹。