YouVersion 標誌
搜尋圖標

Matfey 6

6
İilik yapmak için
1Bakın, yapmayasınız iilik insannarın önündä göstermäk için, zerä olmayacek sizä ödek Gökteki Bobanızdan.
2Ölä ki, açan yapêrsın bir yardım, ötmä, nicä yapêrlar ikiüzlülär sinagogalarda hem sokaklarda, insan onnarı metetsin deyni. Dooru söleerim sizä, onnar şindän sora kabletti ödeklerini.
3Açan sän iilik yapêrsın, bilmesin sol elin, ne yapêr saa elin.
4Senin iiliin saklı yapılsın, da Boban, ani görer, ne yapılı saklıda, ödeyecek sana /açıkta/.
Dua için
5Açan dua edersin, olma nicä ikiüzlülär, angıları beenerlär dua etmää ayakça sinagogalar içindä hem sokak köşelerindä, insan görsün deyni. Dooru söleerim sizä, onnar şindän sora kabletti ödeklerini.
6Ama sän, açan dua edersin, gir kendi içerinä, kapa kapuyu, dua et Bobana, ani saklı erdä, da Boban, ani görer, ne yapılêr saklıda, ödeyecek sana /açıkta/.
7Açan dua edersiniz, sölämeyiniz zeedä laflar, nicä yapêrlar tayfännar, angıları sanêr, ani çok laflar beterinä seslenmiş olaceklar.
8Benzämeyin onnara, zerä sizin Bobanız biler, ne lääzım sizä taa siz istämediynän.
9Tä nesoy lääzım dua edäsiniz:
Ey, göklerdä olan Bobamız:
Ko ayozlansın Senin adın.
10Ko gelsin Senin Padişahlıın.
Ko olsun Senin istediin, nicä göktä, ölä erdä dä.
11Ver bizä büün hergünkü ekmeemizi.
12Baaşla bizim borçlarımızı:
Nicä biz dä baaşlêêrız bizä borçlu olannarı.
13Götürmä bizi denemeyä:
Ama kurtar kötü olandan:
/Zerä Senindir Padişahlık, kudret hem metinnik
Diveçtän divecä. Amin./
14Eer siz baaşlarsaydınız insanın kabaatlarını, Gökteki Bobanız da baaşlayacek sizin kabaatlarınızı.
15Ama eer siz baaşlamarsaydınız insanın kabaatlarını, Gökteki Bobanız da baaşlamayacek sizin kabaatlarınızı.
Oruç için
16Açan oruç tutêrsınız, gücenik durmayın, nicä ikiüzlülär. Onnar güçlendirerlär üzlerini, ki insana gösterilsinnär, ani oruç tutêrlar. Dooru söleerim sizä, ani onnar şindän sora kablettilär ödeklerini.
17Ama sän, açan oruç tutêrsın, yaala başını hem yıka üzünü,
18gösteriläsin oruç tutan diil insanın, ama Bobanın önündä, ani saklı erdä bulunêr. Boban, ani görer, ne yapılı saklıda, sana ödek verir /açıkta/.
Zenginnik için
19Toplamayın zenginnik bu er üstündä, neredä küf hem güvä iyer hem neredä hırsızlar kazıp-çalêr.
20Toplayın zenginnik göktä, neredä güvä hem küf imeer, hem neredä hırsızlar kazıp çalmêêr.
21Zerä neredä sizin zenginniiniz, orada sizin üreeniz dä olacek.
22Göz – güüdenin aydınnıı. Eer senin gözün saa olarsaydı, bütün güüdän aydınnıkta olacek.
23Ama senin gözün kötüseydi, bütün güüdän karannıkta kalacek. Ölä ki, eer aydınnık, ani var sendä, karannık olarsaydı, ne büüktür bu karannık!
24Kimsey yok nasıl izmet etsin iki çorbacıya. Zerä birisini beenärseydi, öbürünü beenmäz. Birisi için çalışkan olarsaydı, öbürü için kasavetsiz olur. Yok nasıl izmet edäsiniz hem Allaha, hem zenginnää.
Kahırlanmayın
25Onuştan deerim sizä: kahırlanmayın yaşamanız için, düşünmeyin, ne iyeceniz, ne içeceniz hem ne güüdenizä giiyeceniz. Diil mi yaşamak taa paalı, nekadar imäk, hem güüdä taa paalı, nekadar ruba?
26Bakın gök kuşlarına. Onnar ne eker, ne biçer, ne dä ambara toplêêr, ama Gökteki Bobanız onnarı doyurêr. Acaba diil misiniz siz taa paalı onnardan?
27Hem kim sizdän, artık kahırlanıp, var nasıl eklesin baarlem bir endezä kendi boyuna#6:27 Boyuna – yada «yaşamasına».?
28Ruba için neçin kahırlanêrsınız? Ya bakın, nesoy büüyer kır zambakları. Onnar ne zaametlener, ne dokuyêr.
29Ama deerim sizä: artık Solomon bütün donaklıında giinämedi, nicä onnarın birisi.
30Çünkü Allah bölä giidirer kır otunu, ani büün var, ama yaarın ateşä atılacek, acaba taa çok giidirmeyecek mi sizi, az inancılar?
31Kahırlanmayın hem demeyin: „Ne iyecez?“ hem „Ne içecez?“ eki: „Ne giiyecez?“
32Zerä hepsini bunnarı tayfännar aarêêr. Gökteki Bobanız biler, ani hepsi bunnar lääzım sizä.
33Hepsindän öncä aarayın Allahın Padişahlıını hem Onun dooruluunu, hepsi kalan işlär dä verilecek sizä.
34Kahırlanmayın yaarınkı gün için, zerä yaarınkı gün geler kendi kahırlarınnan. Etär büünkü günün zaametleri.

目前選定:

Matfey 6: GagNTL

醒目顯示

分享

複製

None

想在你所有裝置上儲存你的醒目顯示?註冊帳戶或登入