撒迦利亚书 11:4-17

撒迦利亚书 11:4-17 当代译本 (CCB)

我的上帝耶和华说:“你去牧养这群待宰的羊。 买羊的宰羊却不受惩罚,卖羊的说,‘耶和华当受称颂!我发财了。’它们的牧人毫不怜悯它们。 我不再怜悯这地方的居民,我要使他们落在邻人及其君王手中,任这地方被摧毁,必不从敌人手中拯救他们。这是耶和华说的。” 于是,我牧养这群最困苦的待宰之羊。我拿了两根杖,一根叫“恩惠”,一根叫“联合”,开始牧养这群羊。 我在一个月之内除掉了三个牧人。 我厌烦羊群,他们也厌恶我。 于是我说:“我不再牧养你们了。要死的就死吧,要亡的就亡吧,让剩下的互相吞吃吧。” 然后,我拿起那根叫“恩惠”的杖,把它折断,以废除我与万民所立的约。 约就在当天废除了,那些注视着我的困苦羊便知道这是上帝的话。 我对他们说:“你们若认为好,就给我工钱,不然就算了。”于是,他们给了我三十块银子作工钱。 耶和华对我说:“把这一大笔钱丢给窑户吧,这就是我在他们眼中的价值!”我便把三十块银子丢给圣殿中的窑户。 我又把那根叫“联合”的杖折断,以断开 犹大 和 以色列 之间的手足之情。 耶和华又对我说:“你再拿起愚昧牧人的器具, 因为我要使一位牧人在地上兴起,他不照顾丧亡的,不寻找失散的,不医治受伤的,不牧养健壮的,反而吃肥羊的肉,撕掉它们的蹄子。 “丢弃羊群的无用牧人有祸了! 愿刀砍在他的臂膀和右眼上! 愿他的臂膀彻底枯槁, 他的右眼完全失明!”

撒迦利亚书 11:4-17 新译本 (CNVS)

耶和华我的 神这样说:“你要牧养这将被宰杀的羊群。那些买了牠们的宰杀牠们,也不算为有罪;那些卖牠们的说:‘耶和华是应当称颂的,因我成了富足的人。’牠们的牧人并不怜恤牠们。因此我必不再怜恤这地的居民。看哪!我把他们各人交在他的邻舍和君王的手中。他们必摧毁这地,我必不救这地的居民脱离他们的手。” 于是,我牧养这将被宰杀的羊群,就是羊群中最困苦的;我取了两根杖,一根我称为“恩宠”,另一根称为“联合”。这样我就牧养了羊群。在一个月之内我除灭了三个牧人。我的心厌烦他们,他们的心也讨厌我。我就说:“我不再牧养你们了;那将要死的,让他死吧!那将要被除灭的,让他被除灭吧;那些余剩的,让他们彼此吞食对方的肉吧!” 然后,我拿起我那根称为“恩宠”的杖,把它折断,表示要废除我与万民所立的约;那约就在当日废除了。这样,那些仰望我的困苦羊群,就知道这是耶和华的话。我对他们说:“你们若看为美,就给我工资;不然,就算了。”于是,他们称了三十块银子作我的工资。 那时,耶和华对我说:“你要把银子丢给陶匠。”那银子就是他们认为我应得的高价。我就拿了那三十块银子,在耶和华的殿里丢给陶匠了。 我又折断那称为“联合”的另一根杖,表示要废除犹大和以色列之间的手足之情。 耶和华又对我说:“你去取愚昧牧人的装备来。因为我要在这地兴起一个牧人;那些快要丧亡的他不看顾,失散的他不寻找,受伤的他不医治,强壮的他不喂养,他却要吃肥羊的肉,撕掉牠们的蹄子。 “那丢弃羊群的无用牧人有祸了! 愿刀剑落在他的膀臂和他的右眼上; 愿他的膀臂全然枯槁, 愿他的右眼完全失明!”

撒迦利亚书 11:4-17 中文标准译本 (CSBS)

耶和华我的神如此说:“你要牧养这将被杀戮的羊群! 那些买他们的,杀戮他们却不承受罪责;那些卖他们的,说:‘耶和华是当受颂赞的!因为我变得富有了。’他们的牧人不怜恤他们。” 因此耶和华宣告:“我必不再怜恤这地的居民。看哪,我必把各人交在他的邻人和他的君王手中!他们将摧毁这地,我必不解救这地的居民脱离他们的手。” 于是,我就牧养这将被杀戮的羊群,就是困苦的羊群。我拿了两根杖,一根称为“恩慈”,另一根称为“联合”。这样,我就牧养了羊群。 一个月之内,我除灭了三个牧人。我的心对他们不耐烦,他们的心也憎嫌我。 我说:“我不牧养你们了。那将要死的,就让他死吧;那将被除灭的,就让他被除灭吧;那将要留下的,就让他们彼此吞吃对方的肉吧!” 然后我拿起那称为“恩慈”的杖,把它砍断了,为要废除我与万民所立的约。 这约当天就被废除了。这样,那仰望我的困苦羊群,就知道这是耶和华的话语。 我对他们说:“如果你们眼中看为好,就给我酬报;不然,就算了!”他们就称了三十锭银子作我的酬报。 耶和华对我说:“你要把那银子扔给陶匠。”那银子就是他们给我估定的高价。我就拿了那三十锭银子,在耶和华的殿中扔给了陶匠。 我又砍断那称为“联合”的第二根杖,为要废除 犹大 和 以色列 之间的兄弟之情。 耶和华又对我说:“你再拿愚蠢牧人的器具。 看哪,我必使一个牧人在这地兴起!那将被除灭的,他不眷顾;那分散的,他不寻找;那受伤的,他不治愈;那精疲力竭的,他不扶养;他却要吞吃肥羊的肉,撕裂它们的蹄。 “祸哉!那离弃羊群的无用牧人! 刀剑必落在他的膀臂和右眼上; 他的膀臂将彻底枯萎, 他的右眼将完全失明。”

撒迦利亚书 11:4-17 和合本修订版 (RCUVSS)

耶和华-我的上帝如此说:“你要牧养这群将宰的羊。 买羊的宰了他们,却不认为自己有罪;卖他们的也说:‘耶和华是应当称颂的,因我富足了。’牧养他们的并不怜悯他们。 我不再怜悯这地的居民。看哪,我要将这些人交在各人的邻舍和君王手中;他们必毁灭这地,我却不救任何一个脱离他们的手。这是耶和华说的。” 于是,我牧养这群将宰的羊,就是羊群中最困苦的;我拿着两根杖,一根我称为“恩惠”,一根称为“联合”。这样,我就牧养这群羊。 一个月之内,我废除了三个牧人,因为我的心厌烦他们,他们的心也憎恶我。 我就说:“我不牧养你们。要死的,由他死;灭亡的,由他灭亡;剩余的,由他们彼此吞食。” 我拿起那根称为“恩惠”的杖,折断它,表明我废弃与万民所立的约。 当日约就废了。因此,那些羊群中最困苦的,看着我,就知道这真是耶和华的话。 我对他们说:“你们若看为美,就给我工价。不然,就罢了!”于是他们秤了三十块银钱作为我的工价。 耶和华对我说:“把它丢给窑户。那是他们对我所估定的好价钱!”我就取这三十块银钱,在耶和华的殿中将它丢给窑户。 我又折断第二根杖,就是称为“联合”的那根杖,表明我废弃 犹大 与 以色列 弟兄间的情谊。 耶和华对我说:“你再把愚昧牧人所用的器具拿来, 因为,看哪,我要在这地立一个牧人;他不看顾将亡的,不寻找分散的,不医治受伤的,也不牧养强壮的;却要吞吃肥羊的肉,撕裂它们的蹄。 祸哉!无用的牧人丢弃羊群, 刀必临到他的膀臂和右眼上; 他的膀臂必全然枯干, 他的右眼也必昏暗失明。”

撒迦利亚书 11:4-17 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)

耶和华-我的 神如此说:「你- 撒迦利亚 要牧养这将宰的群羊。 买他们的宰了他们,以自己为无罪;卖他们的说:『耶和华是应当称颂的,因我成为富足。』牧养他们的并不怜恤他们。 耶和华说:『我不再怜恤这地的居民,必将这民交给各人的邻舍和他们王的手中。他们必毁灭这地,我也不救这民脱离他们的手。』」 于是,我牧养这将宰的群羊,就是群中最困苦的羊。我拿着两根杖,一根我称为「荣美」,一根我称为「联索」。这样,我牧养了群羊。 一月之内,我除灭三个牧人,因为我的心厌烦他们;他们的心也憎嫌我。 我就说:「我不牧养你们。要死的,由他死;要丧亡的,由他丧亡;余剩的,由他们彼此相食。」 我折断那称为「荣美」的杖,表明我废弃与万民所立的约。 当日就废弃了。这样,那些仰望我的困苦羊就知道所说的是耶和华的话。 我对他们说:「你们若以为美,就给我工价。不然,就罢了!」于是他们给了三十块钱作为我的工价。 耶和华吩咐我说:「要把众人所估定美好的价值丢给窑户。」我便将这三十块钱,在耶和华的殿中丢给窑户了。 我又折断称为「联索」的那根杖,表明我废弃 犹大 与 以色列 弟兄的情谊。 耶和华又吩咐我说:「你再取愚昧牧人所用的器具, 因我要在这地兴起一个牧人。他不看顾丧亡的,不寻找分散的,不医治受伤的,也不牧养强壮的;却要吃肥羊的肉,撕裂它的蹄子。 无用的牧人丢弃羊群有祸了! 刀必临到他的膀臂和右眼上。 他的膀臂必全然枯干; 他的右眼也必昏暗失明。」