提多书 3:9-14
提多书 3:9-14 当代译本 (CCB)
要避免愚昧的争论、有关家谱的辩驳和律法上的争执,因为这些毫无益处。 对于制造分裂的人,警告过一两次后,要和他断绝来往。 因为你知道这种人已经背道犯罪,自定己罪。 我会派 亚提马 或者 推基古 去见你。到时候,你要尽快到 尼哥波立 来见我,因为我决定在那里过冬。 你要为 西纳 律师和 亚波罗 送行,尽力帮助他们,让他们路上一无所缺。 我们的弟兄姊妹也要学习行善,供应有急需的人,免得毫无建树。
分享
阅读提多书 3提多书 3:9-14 新译本 (CNVS)
你要远避愚昧的辩论、家谱、纷争和律法上的争执,因为这都是虚妄无益的。分门结党的人,警戒一两次之后,就要和他绝交。你知道这种人已经背道,常常犯罪,定了自己的罪。 我派亚提马或推基古到你那里去的时候,你要赶快到尼哥波立来见我,因为我已决定在那里过冬。你要尽力资助西纳律师和亚波罗的旅程,使他们不致缺乏。我们自己的人也应当学习作善工,供应日常的需要,免得不结果子。
分享
阅读提多书 3提多书 3:9-14 中文标准译本 (CSBS)
至于愚拙的辩论、家谱、纷争和律法上的争执,你都要避免;因为这些都是无用的,是虚妄的。 对那制造分裂的人,在第一次、第二次的警戒以后,就要弃绝他, 因为你知道,这样的人已经背道,一直犯罪,定了自己的罪。 我派 阿特马斯 或 特其库斯 到你那里以后,你要尽快到 尼科波利斯 来见我,因为我已经决定在那里过冬。 你要尽快送 齐纳斯 律师和 阿波罗 上路,好让他们一无所缺。 我们自己的人,为了紧要的需用也应该学会投入美好的工作,免得成为不结果子的人。
分享
阅读提多书 3