提多书 3:1-11
提多书 3:1-11 当代译本 (CCB)
你要提醒众人顺服执政掌权者,要服从,随时准备做各种善事。 不要毁谤,不要争吵,要谦和、恭敬地对待每一个人。 从前我们也愚蠢、悖逆、易受迷惑,受各种私欲和享乐驱使,心里充满恶念和嫉妒,令人憎恶,也彼此憎恨。 但我们的救主上帝向人彰显了祂的恩慈和仁爱, 借着重生之洗和圣灵的更新拯救了我们,这并非因为我们有义行,而是因为祂的怜悯。 上帝借着我们的救主耶稣基督把圣灵丰丰富富地浇灌在我们身上。 这样,我们既然靠着祂的恩典被称为义人,就可以成为后嗣,有永生的盼望。 以上这些话是可信的,希望你认真强调,使信上帝的人专心行善。这都是造福众人的美事。 要避免愚昧的争论、有关家谱的辩驳和律法上的争执,因为这些毫无益处。 对于制造分裂的人,警告过一两次后,要和他断绝来往。 因为你知道这种人已经背道犯罪,自定己罪。
提多书 3:1-11 新译本 (CNVS)
你要提醒他们服从执政的和掌权的,听从他们,随时准备作各种善工。不可毁谤人,要与人无争,谦恭有礼,向众人表现充分温柔的心。我们从前也是无知、不顺服、受了迷惑、被各种私欲和逸乐所奴役,生活在恶毒和嫉妒之中,是可憎可恶的,并且互相仇视。然而,到了 神我们的救主显明他的恩慈和怜爱的时候,他就救了我们,并不是由于我们所行的义,而是照着他的怜悯,借着重生的洗和圣灵的更新。圣灵就是 神借着我们的救主耶稣基督丰丰富富浇灌在我们身上的,使我们既然因着他的恩典得称为义,就可以凭着永生的盼望成为后嗣。 这话是可信的,我愿你确实地强调这些事,使信 神的人常常留心作善工;这些都是美事,并且是对人有益的。你要远避愚昧的辩论、家谱、纷争和律法上的争执,因为这都是虚妄无益的。分门结党的人,警戒一两次之后,就要和他绝交。你知道这种人已经背道,常常犯罪,定了自己的罪。
提多书 3:1-11 中文标准译本 (CSBS)
你提醒他们要服从统治者和掌权者,要顺从,并要为一切美善的工作做好准备; 不要毁谤人、不要争吵;要谦和,在一切事上对所有的人都要显出温柔。 其实,我们从前也是无知、悖逆、被迷惑的,做各种欲望和享乐的奴仆,活在恶毒和嫉妒中,是可憎恶的,又彼此相恨。 但是,当神我们救主的仁慈和他对人的爱显明的时候, 他拯救了我们; 这不是本于我们所做的义行, 而是照着他的怜悯, 藉着重生的洗涤和圣灵的更新。 神藉着我们的救主耶稣基督, 将圣灵丰丰富富地倾注在我们身上, 使我们藉着他的恩典被称为义, 可以照着永恒生命的盼望成为继承人。 这话是信实的。我希望你强调这些事,好让那些信了神的人专心投入美好的工作;这些事对人是好事,是有益处的。 至于愚拙的辩论、家谱、纷争和律法上的争执,你都要避免;因为这些都是无用的,是虚妄的。 对那制造分裂的人,在第一次、第二次的警戒以后,就要弃绝他, 因为你知道,这样的人已经背道,一直犯罪,定了自己的罪。
提多书 3:1-11 和合本修订版 (RCUVSS)
你要提醒众人,叫他们顺服执政的、掌权的,要服从,预备行各样善事。 不要毁谤,不要争吵,要和气,对众人总要显出温柔。 我们从前也是无知、悖逆、受迷惑,作各样私欲和宴乐的奴隶,在恶毒、嫉妒中度日,是可恨的,而且彼此相恨。 但到了我们救主上帝的恩慈和慈爱显明的时候, 他救了我们,并不是因我们自己所行的义,而是照他的怜悯,藉着重生的洗和圣灵的更新。 圣灵就是上帝藉着我们的救主耶稣基督厚厚地浇灌在我们身上的, 好让我们因他的恩得称为义,可以凭着永生的盼望成为后嗣。 这话是可信的。 我愿你坚持这些事,使那些已信上帝的人留心行善。这都是美好且对人有益的。 要远避愚拙的辩论、家谱、纷争和因律法而起的争辩,因为这都是虚妄无益的。 分门结党的人,警戒过一两次后就要拒绝跟他来往; 因为你知道这样的人已经背道,常常犯罪,自己定自己的罪了。
提多书 3:1-11 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
你要提醒众人,叫他们顺服作官的、掌权的,遵他的命,预备行各样的善事。 不要毁谤,不要争竞,总要和平,向众人大显温柔。 我们从前也是无知、悖逆、受迷惑、服事各样私欲,和宴乐,常存恶毒嫉妒的心,是可恨的,又是彼此相恨。 但到了 神-我们救主的恩慈和他向人所施的慈爱显明的时候, 他便救了我们;并不是因我们自己所行的义,乃是照他的怜悯,藉着重生的洗和圣灵的更新。 圣灵就是 神藉着耶稣基督-我们救主厚厚浇灌在我们身上的, 好叫我们因他的恩得称为义,可以凭着永生的盼望成为后嗣。 这话是可信的。我也愿你把这些事切切实实地讲明,使那些已信 神的人留心做正经事业。这都是美事,并且与人有益。 要远避无知的辩论和家谱的空谈,以及纷争,并因律法而起的争竞,因为这都是虚妄无益的。 分门结党的人,警戒过一两次,就要弃绝他。 因为知道这等人已经背道,犯了罪,自己明知不是,还是去做。