雅歌 7:1-4
雅歌 7:1-4 当代译本 (CCB)
我的公主啊,你的脚配上鞋多么美啊! 你美玉般圆润的腿是巧匠的杰作。 你的肚脐好像不缺调和酒的圆杯。 你的腰好像被百合花环绕的麦堆。 你的胸好像一对小鹿, 一对孪生小鹿。 你的脖子宛如象牙塔, 眼睛好像 希实本 境内 巴特·拉并 门旁的水池。 你的鼻子好像眺望 大马士革 的 黎巴嫩 塔。
分享
阅读雅歌 7雅歌 7:1-4 新译本 (CNVS)
王女啊! 你的脚在鞋中多么美丽; 你大腿的曲线美如珠玉, 是巧匠手里的杰作。 你的肚脐如圆杯, 永不缺乏调和的酒; 你的肚腹像一堆麦子, 周围有百合花。 你的两乳像一对小鹿, 像双生的母羚羊。 你的颈项如象牙塔; 你的眼像希实本城内, 巴特.拉并门旁的水池; 你的鼻子好象黎巴嫩的高塔, 居高临下朝着大马士革。
分享
阅读雅歌 7