雅歌 1:12-17
雅歌 1:12-17 当代译本 (CCB)
王坐席的时候, 我身上的哪哒香膏芬芳四溢。 我的良人在我眼中, 好像我怀中的一袋没药。 我的良人在我眼中, 好像 隐·基底 葡萄园中的凤仙花。 我的爱人啊! 你真是美极了!美极了! 你的双眸好像鸽子。 我的良人啊! 你真英俊!真可爱! 我们以青草作床榻, 以香柏树作屋梁, 以松树作椽子。
分享
阅读雅歌 1雅歌 1:12-17 新译本 (CNVS)
王正坐席的时候, 我的哪哒香膏散发芬芳的香味, 我以我的良人为一袋没药, 挂在我的胸怀之中。 我以我的良人为一束凤仙花, 开放在隐.基底的葡萄园里。 我的佳偶啊!你很美丽; 你很美丽。 你的眼好象鸽子的眼睛。 我的良人,你很英俊, 你很可爱。 我们的床榻是青绿的树木; 我们房屋的栋梁是香柏树, 房屋的椽子是松树。
分享
阅读雅歌 1