路得记 1:16-19
路得记 1:16-19 当代译本 (CCB)
路得 说:“不要逼我撇你而去。你往哪里去,我也要往哪里去;你住在哪里,我也要住在哪里;你的同胞就是我的同胞,你的上帝就是我的上帝; 你死在哪里,我也死在哪里、葬在哪里。只有死才能把我们分开。否则,愿耶和华重重地惩罚我!” 拿俄米 见 路得 坚决要跟她走,就不再劝阻她了。 于是,二人便一同回到 伯利恒 。她们进了 伯利恒 ,全城轰动。妇女们问:“这不是 拿俄米 吗?”
分享
阅读路得记 1路得记 1:16-19 新译本 (CNVS)
路得说:“请不要逼我离开你回去,不跟从你。你到哪里去,我也要到哪里去;你在哪里过夜,我也要在哪里过夜;你的同胞就是我的同胞,你的 神就是我的 神;你死在哪里,我也要死在哪里,葬在哪里。除非死亡把你我分离;如果我离开你,愿耶和华加倍惩罚我。”拿俄米看路得坚决要跟她走,就不再多费唇舌了。 她们双双上路,来到伯利恒。她们到达的时候,全城都因她们的缘故骚动起来。妇女们说:“这是拿俄米吗?”
分享
阅读路得记 1路得记 1:16-19 中文标准译本 (CSBS)
路得 就说: “不要催我离开你, 也不要催我回去,不让我跟随你; 因为你去哪里,我也去哪里; 你在哪里过夜,我也在哪里过夜; 你的族人就是我的族人; 你的神就是我的神; 你死在哪里,我也死在哪里、葬在哪里。 除了死以外,如果有什么使你我分离, 就愿耶和华处置我,重重地处置我!” 娜娥米 看见 路得 已经决意要与她一同走,就不再对她说什么了。 于是她们两个人继续走,一直来到 伯利恒 。她们来到 伯利恒 的时候,整个城都因她们轰动了;妇女们说:“这是 娜娥米 吗?”
分享
阅读路得记 1