罗马书 7:1-12
罗马书 7:1-12 当代译本 (CCB)
弟兄姊妹,我现在对那些熟悉律法的人说:你们难道不知道律法只在人活着的时候管辖人吗? 比方说,一个妇人结了婚,只要丈夫还在世,她就受律法的约束要与丈夫在一起。如果丈夫死了,她就脱离了与丈夫的婚姻关系。 丈夫还活着的时候,她若与别的男人通奸,便被称为淫妇。丈夫若死了,她就脱离了与丈夫的婚姻关系,即使改嫁,也不是淫妇。 我的弟兄姊妹,同样,你们借着基督的身体向着律法也死了,使你们可以归于另一位,就是从死里复活的基督,好为上帝结果子。 从前我们受自己本性的控制,因律法而激发的罪恶欲望在我们体内发作,以致结出死亡的果子。 但现在,我们既然向着一度捆绑我们的律法死了,就脱离了律法的控制,能够以圣灵所赐的新样式,而不是按律法条文的旧样式事奉上帝。 那么,我们该怎么说呢?律法是罪吗?当然不是!要是没有律法,我就不知道什么是罪。律法若不说“不可贪心”,我就不知道什么是贪心。 然而,罪却趁机利用诫命在我里面生出各种贪念,因为没有律法,罪是死的。 从前没有律法的时候,我是活的,但诫命来了之后,罪就活了,而我却死了。 我发现那本来要使人活的诫命反而叫我死, 因为罪利用诫命趁机诱骗我,而且借着诫命杀了我。 可见律法是圣洁的,诫命也是圣洁、公义、良善的。
罗马书 7:1-12 新译本 (CNVS)
弟兄们,我对懂得律法的人说,你们不晓得律法管辖人,是在他活着的期间吗?一个已婚的妇人,在丈夫活着的时候,她是受律法约束归属丈夫;丈夫若死了,她就脱离丈夫在律法上的约束。所以,当丈夫还活着的时候,如果她归属别的男人,就称为淫妇;丈夫若死了,她就脱离了律法的约束,如果她归属别的男人,也不是淫妇。这样,我的弟兄们,你们借着基督的身体,对律法来说也已经死了,使你们归属另一位,就是那从死人中复活的,为的是要我们结果子给 神。我们从前属肉体的时候,罪恶的情欲借着律法在我们的肢体里发动,就结出死亡的果子。但现在,我们既然向那捆绑我们的律法死了,就脱离了律法的约束,好让我们用心灵的新样子,而不用仪文的旧方式来服事主。 这样,我们可以说甚么呢?难道律法是罪吗?绝对不是。不过,如果不是借着律法,我就不知道甚么是罪;如果不是律法说“不可贪心”,我就不知道甚么是贪心。但罪趁着机会,借着诫命在我里面发动各样的贪心,因为没有律法,罪是死的。在没有律法的时候,我是活的;但诫命一来,罪就活了,我就死了。那本来使人活的诫命,反而使我死了;因为罪借着诫命把握着机会来欺骗我,并且杀了我。这样,律法是圣洁的,诫命也是圣洁、公义和良善的。
罗马书 7:1-12 中文标准译本 (CSBS)
弟兄们,我现在对明白律法的人说:难道你们不明白,律法只是在一个人活着的时候辖制这个人吗? 要知道,已婚的女人,在丈夫活着的时候,是被律法约束的;但如果丈夫死了,她就脱离了那关于丈夫的律法。 由此可见,丈夫还活着的时候,她如果归向别的男人,就被称为淫妇;但如果丈夫死了,她就脱离那律法得了自由,即使归向别的男人,也不是淫妇。 因此,我的弟兄们,你们藉着基督的身体,在律法上也被处死了,使你们归向另一位,就是从死人中复活的那一位,好让我们能为神结出果子来。 原来,当我们还在肉体中的时候,罪的欲望藉着律法在我们身体的各部分做工,以致为死亡结了果子。 但如今,我们既然在那捆绑我们的律法上死了,就脱离了律法,结果我们得以按照圣灵的新样式来服事,而不按照律法条文的旧样式。 那么,我们要怎么说呢?难道律法是罪吗?绝对不是!然而,要不是藉着律法,我就不知道什么是罪。如果律法没有说 “不可贪心” ,我就不知道什么是贪心; 但是,罪藉着诫命,趁机在我里面生出种种贪念。原来在律法之外,罪是死的。 我从前活在律法之外,但是诫命一来,罪就活起来了, 我却死了。于是我发现,那本该带来生命的诫命,它却导致了死亡。 事实上,罪藉着诫命趁机欺骗了我,并藉着诫命杀了我。 因此,律法是神圣的,诫命也是神圣、公义、美善的。
罗马书 7:1-12 和合本修订版 (RCUVSS)
弟兄们,我对你们这些明白律法的人说,你们岂不知道律法约束人是在他活着的时候吗? 就如女人有了丈夫,丈夫还活着,她就被律法约束;丈夫若死了,她就从丈夫的律法中解脱了。 所以丈夫还活着,她若跟了别的男人,就叫淫妇;丈夫若死了,她就脱离了律法,虽然跟了别的男人,也不是淫妇。 我的弟兄们,这样说来,你们藉着基督的身体对律法也是死了,使你们归于另一位,就是归于那从死人中复活的,为要使我们结果子给上帝。 因为我们属肉体的时候,那因律法而生犯罪的欲望在我们肢体中发动,以致结出死亡的果子。 但如今,我们既然在捆绑我们的律法上死了,就从律法中解脱,使我们服侍主,要按着圣灵的新样,不按着仪文的旧样。 这样,我们要怎么说呢?律法是罪吗?绝对不是!但是,若不是藉着律法,我就不知何为罪;若不是律法说“不可贪心”,我就不知何为贪心。 然而,罪趁着机会,藉着诫命,使各样的贪心在我里头发动,因为没有律法,罪是死的。 以前没有律法的时候,我是活的;但是诫命来到,罪活起来, 我就死了。那本该叫人活的诫命反而叫我死。 因为罪趁着机会,藉着诫命诱惑我,并且藉着诫命杀了我。 这样看来,律法是圣的,诫命也是圣的、义的、善的。
罗马书 7:1-12 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
弟兄们,我现在对明白律法的人说,你们岂不晓得律法管人是在活着的时候吗? 就如女人有了丈夫,丈夫还活着,就被律法约束;丈夫若死了,就脱离了丈夫的律法。 所以丈夫活着,她若归于别人,便叫淫妇;丈夫若死了,她就脱离了丈夫的律法,虽然归于别人,也不是淫妇。 我的弟兄们,这样说来,你们藉着基督的身体,在律法上也是死了,叫你们归于别人,就是归于那从死里复活的,叫我们结果子给 神。 因为我们属肉体的时候,那因律法而生的恶欲就在我们肢体中发动,以致结成死亡的果子。 但我们既然在捆我们的律法上死了,现今就脱离了律法,叫我们服事主,要按着心灵的新样,不按着仪文的旧样。 这样,我们可说什么呢?律法是罪吗?断乎不是!只是非因律法,我就不知何为罪。非律法说「不可起贪心」,我就不知何为贪心。 然而,罪趁着机会,就藉着诫命叫诸般的贪心在我里头发动;因为没有律法,罪是死的。 我以前没有律法是活着的;但是诫命来到,罪又活了,我就死了。 那本来叫人活的诫命,反倒叫我死; 因为罪趁着机会,就藉着诫命引诱我,并且杀了我。 这样看来,律法是圣洁的,诫命也是圣洁、公义、良善的。