罗马书 5:12-17
罗马书 5:12-17 当代译本 (CCB)
因此,罪怎样从一个人进入世界并带来死亡,死亡也怎样临到世人,因为世人都犯了罪。 没有律法之前,罪已经在世上;但没有律法,罪也不算为罪。 其实,从 亚当 到 摩西 的时代,死亡一直辖制着人类,甚至连那些不与 亚当 犯同样罪的人也不能幸免。 亚当 是将要来的那位的预表。 然而,上帝的洪恩远超过 亚当 的过犯。若因这一人的过犯,众人都要死亡,那么上帝的恩典,也就是通过耶稣基督一人所赐的恩典,岂不要更丰富地临到众人吗? 再者,上帝的恩赐不同于一人犯罪的后果。因为随一人犯罪而来的审判使人被定罪,随累累过犯而来的恩赐使人被称为义人。 若因一人的过犯,死亡就借着这人做了王,那么接受上帝洪恩又得到祂所赐之义的人,岂不更要借着耶稣基督一人在生命中做王吗?
罗马书 5:12-17 新译本 (CNVS)
正好象罪借着一个人入了世界,死又是从罪来的,所以死就临到所有人,因为所有人都犯了罪。没有律法以前,罪已经在世界上了;不过,没有律法的时候,罪也不算罪。可是,从亚当到摩西,死就掌权了,甚至那些不像亚当那样犯罪的人,也在死的权下;亚当正是要来的那一位的预表。 但恩赏和过犯是截然不同的;如果因着那一人的过犯,众人都死了, 神的恩典和这一人耶稣基督在恩典里的赏赐,对众人就更加丰盛了。这赏赐和那一人犯罪的后果也是不同的;因为审判是由一人而来,以致定罪,恩赏却由许多过犯而来,以致称义。如果因着那一人的过犯,死就因那一人而掌权,那些蒙丰富的恩典并且得公义为赏赐的,就更要因这一位耶稣基督在生命中掌权了。
罗马书 5:12-17 中文标准译本 (CSBS)
所以,正如罪是藉着一个人进入了世界,并且死是藉着罪进入的;这样,因为人人都犯了罪,死也就临到了所有的人。 就是说,没有律法以前,罪已经在世上了;不过没有律法,罪就不算为罪。 然而,从 亚当 到 摩西 ,死亡掌了权,甚至那些没有按 亚当 过犯的样式犯罪的人,也在死的权下。这 亚当 是以后要来的那一位的象征。 但是恩赐不同于过犯。原来,一个人的过犯尚且使众人都死了,何况神的恩典和耶稣基督一个人恩典里的赏赐,难道不更要丰丰富富地临到众人吗? 而且,恩赐不同于由一个人犯罪而来的后果。因为,由一次过犯而来的审判虽然导致了定罪,但由很多过犯而来的恩赐却导致了称义。 实际上,一个人的过犯尚且使死亡藉着这一个人掌了权,何况那些领受丰富之恩典和称义之赏赐的人,难道不更要藉着耶稣基督一个人,在生命里掌权吗?
罗马书 5:12-17 和合本修订版 (RCUVSS)
为此,正如罪是从一人进入世界,死又从罪而来,于是死就临到所有的人,因为人人都犯了罪。 没有律法之前,罪已经在世上,但没有律法,罪也不算罪。 然而,从 亚当 到 摩西 ,死就掌了权,连那些不与 亚当 犯一样罪过的,也在死的权下。 亚当 是那以后要来之人的预像。 但是过犯不如恩赐,若因一人的过犯,众人都死了,那么,上帝的恩典,与那因耶稣基督一人而来的恩典中的赏赐,岂不加倍地临到众人吗? 因一人犯罪而来的后果,也不如赏赐,原来审判是由一人而定罪,恩赐乃是由许多过犯而称义。 若因一人的过犯,死就因这一人掌权,那些受洪恩又蒙所赐之义的,岂不更要因耶稣基督一人在他们生命中掌权吗?
罗马书 5:12-17 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
这就如罪是从一人入了世界,死又是从罪来的,于是死就临到众人,因为众人都犯了罪。 没有律法之先,罪已经在世上;但没有律法,罪也不算罪。 然而从 亚当 到 摩西 ,死就作了王,连那些不与 亚当 犯一样罪过的,也在他的权下。 亚当 乃是那以后要来之人的预像。 只是过犯不如恩赐,若因一人的过犯,众人都死了,何况 神的恩典,与那因耶稣基督一人恩典中的赏赐,岂不更加倍地临到众人吗? 因一人犯罪就定罪,也不如恩赐,原来审判是由一人而定罪,恩赐乃是由许多过犯而称义。 若因一人的过犯,死就因这一人作了王,何况那些受洪恩又蒙所赐之义的,岂不更要因耶稣基督一人在生命中作王吗?